有奖纠错
| 划词

Amén del posible fortalecimiento de los efectivos, sería conveniente asegurar la utilización adecuada del personal que ya se encuentra presente sobre el terreno, en particular la policía civil.

除可能增加人员外,我们需要确保已经在那里的人员,特警人员,得以适当利用。

评价该例句:好评差评指正

Amén de los informes normales relacionados con la provisión de fondos, las decisiones de inversión, la compra y venta de divisas, la investigación de pagos y la conciliación de cuentas, la administración está exigiendo más informes de alto nivel.

除了出纳股编制的有关供资、投资决定、货币交易、付款调和帮助对账的例行报告之外,管理部门还要求提交更多的高级报告。

评价该例句:好评差评指正

Amén de cualquier otra cuestión, todo esto confirma la importancia de los mecanismos de seguimiento establecidos por los Acuerdos de Linas-Marcoussis y Accra III y la necesidad evidente de que la mediación de la Unión Africana trabaje junto con estos mecanismos.

除其他况外,这一切都证明《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》规定的后续体制十分重要,欧洲联盟调解团显然必须同这些机制共同合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松塔, 松涛, 松土, 松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Suélenles dar -respondió el Cura- algún beneficio, simple o curado, o alguna sacristanía, que les vale mucho de renta rentada, amén del pie de altar, que se suele estimar en otro tanto.

“通常是教士或神甫的职务,”神甫说,“或者是某个圣器室,收入不少,有礼仪酬金,数目跟收入差不多。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

El tiempo de decir amén tardaba la matutera en apartar un puñado de pesetas para los gastos corrientes y liar el resto de los billetes en un rulo compacto que diestra se introducía en el canalillo.

除了拿出一把比塞塔当日常的,一眨眼的工夫她就把剩下的那部分胡乱卷成一卷塞到乳沟里。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Que el Señor te cuide. Amén, yo amén.

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

" Juro y prometo los privilegios, libertades, exenciones y franquezas, buenos usos y costumbres, que tiene la Ciudad de Segovia y sus arrabales, juro y amén" .

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Había algunos toneles de licor en el fondo de la bodega, que pude ver cuando el agua se retiró, mas no sabía si contenían vino o brandy; amén de que eran demasiado grandes para transportarlos.

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La herencia española, que comprende el dominio sobre diversos puntos estratégicos europeos, como Nápoles, Cerdeña, Sicilia, Milán y los Países Bajos, amén de los territorios peninsulares y americanos, convertirá a su beneficiario en la potencia hegemónica mundial

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耸人听闻, 耸人听闻的, 耸人听闻的消息, 耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接