有奖纠错
| 划词

Es una frase ambivalente.

这是一句可作两种不同解释的话。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de algunas mejoras, la respuesta sigue siendo ambivalente.

尽管有了一些此的答案依然是好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el enunciado sobre el veto que figura en la resolución del grupo de los cuatro todavía es ambivalente.

不幸的是,四国集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, toda evaluación que se haga de lo que la comunidad internacional ha hecho en cuanto a los compromisos de Monterrey es ambivalente.

毫无疑问,如果评价国际会在履行蒙特雷承诺方面取得的进展,其结果都会好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它能够创造我们会的物质条件,而另一方面,它又带来了排斥现象。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las comunidades y las familias movilizaron y alentaron a las mujeres a que se inscribieran en los censos para apoyar a los candidatos en las elecciones, la sociedad sigue teniendo una opinión ambivalente en lo que respecta a las mujeres que son figuras públicas.

虽然妇女所在区和家庭动员并鼓励她们登记,以便在选举中支持候选人,是,女性公众人物仍存有矛盾心理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


年纪, 年纪相仿, 年鉴, 年金, 年景, 年刊, 年老的, 年老糊涂, 年老昏聩的, 年老体弱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2018年5

Su impresión sobre éstas es ambivalente.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C1

Pues es un sistema ambivalente, que sirve como calefacción en invierno y como aire acondicionado en verano.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


年满八十周岁, 年青, 年青的, 年青的男主角, 年青姑娘, 年轻, 年轻的, 年轻气盛, 年轻人, 年少的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接