La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区别在于船只结构。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意见一致。
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
次会议的宗旨是推动双方的合作。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
两种理论之间的联系是明白无误的。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
些罪行都是同类的需要受到相同的。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸的是,两个爱好能够或多或少地互补。
Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.
当事双方均可一决定向资争议法庭提起申诉。
La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.
保护证人必须依然是两个司法机关目前的关切问题。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双方应立即执行“贝克计划”。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行。
Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.
两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重要。
Las negociaciones de ambas cuestiones han planteado varias dificultades para los países en desarrollo.
两个问题的谈判给发展中国家造成了一些困难。
Aunque no está demarcada, la línea es vinculante para ambas partes.
虽然边界尚未标定,条边界线对双方都具有约束力。
El Comité se ocupaba constantemente de ambas cuestiones y de la relación entre ellas.
她指出,两个问题及两个问题相互间的联系是委员会经常关切的问题。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Me reconforta la cooperación prestada por ambas partes a la Misión para resolver esas cuestiones.
在特派团解决些问题的过程中双方均能予合作,对此我感到鼓舞。
Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.
在观察员部队执行任务时,双方通常都给予合作。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
两种表述都是很有意义的政治意愿的表达,我们应在些表达的基础上作出努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ambas bahías cuentan con playas de arena, paradores, espacios para relajarse y pasar el día.
两个海湾都拥有沙滩、住宿和休闲场所,在里你可以放松地度过一天。
A nivel escrito, no existen muchas diferencias entre ambas variedades.
书面表达上,两边的西语没有太大。
Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.
两个人看到我在里都表现得都很普通。
Ambos leían a Juan Ramón Jiménez y Antonio Machado.
他们都读过胡安·拉蒙·希梅内斯和安东尼奥·马查多的作品。
Además, veo que escribes bien en ambas lenguas.
除此之外,我看你两种语言都能得很棒。
El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.
问题在于,两个结论对于人类的存在而言绝对戏剧性的。
Como curiosidad os diré que en ambas versiones de esta película trabaja Penélope Cruz.
在此我先剧透一下,两部影片佩内洛普·克鲁斯都参演啦。
Utilizamos el indicativo en ambas partes porque es lo que cree.
两个短语我们都使用了陈述式,因她所相信的。
Cuando ambas se unen, el virus puede entrar y liberar su genoma en el interior.
二者结合时,病毒可以进入细胞并在里面释放基因组。
Los compatriotas de ambas orillas debemos superar las dificultades.
两岸同胞要和衷共济。
Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.
他们两人成了非常亲密的朋友, 并保持着大量的书信往来。
Ambas se apoyan mutuamente y se complementan.
她们互相支持,互相补充。
Ambos hermanos trataron de detener a la perla, pero incluso para ellos era demasiado poderosa.
两位仙人试图阻止颗珠子,但即使对他们来说,它也过于强大。
Ambas se usan para describir cosas o lugares.
两者都用于描述事物或地方。
Ambos se cubren con ropa de cama.
两个东西外面都会罩上东西。
Y tengo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运的,两个爱好能够或多或少地互补。
Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
一计划两国友好合作、共同研究的标志。
Seguido se cubre con un poco de aceite de oliva virgen extra por ambas caras.
接下来,面包两面都抹上特级初榨橄榄油。
No tenerlos, por tanto, nos hace sentir que ambas cosas nos faltan.
没有牙齿的话会让我们感觉缺少权力和财富。
Ambos tenían una conexión kármica que se remontaba a más de mil años.
他们俩的业缘可以追溯到一千多年前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释