有奖纠错
| 划词

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结构。

评价该例句:好评差评指正

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

两人表明了双方意见一致。

评价该例句:好评差评指正

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

次会议的宗旨是推动双方的合作。

评价该例句:好评差评指正

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

两种理论之间的联系是明白无误的。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

罪行是同类的需要受到相同的

评价该例句:好评差评指正

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

评价该例句:好评差评指正

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

的是,两个爱好能够或多或少地互补。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可一决定向资争议法庭提起申诉。

评价该例句:好评差评指正

La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.

保护证人必须依然是两个司法机关目前的关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

评价该例句:好评差评指正

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

两架飞机属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行。

评价该例句:好评差评指正

Ambos proyectos de resolución revisten especial importancia para el Grupo de los 77 y China.

两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Las negociaciones de ambas cuestiones han planteado varias dificultades para los países en desarrollo.

两个问题的谈判给发展中国家造成了一些困难。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no está demarcada, la línea es vinculante para ambas partes.

虽然边界尚未标定,条边界线对双方都具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

El Comité se ocupaba constantemente de ambas cuestiones y de la relación entre ellas.

她指出,两个问题及两个问题相互间的联系是委员会经常关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.

两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。

评价该例句:好评差评指正

Me reconforta la cooperación prestada por ambas partes a la Misión para resolver esas cuestiones.

在特派团解决些问题的过程中双方均能予合作,对此我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.

在观察员部队执行任务时,双方通常都给予合作。

评价该例句:好评差评指正

Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.

两种表述都是很有意义的政治意愿的表达,我们应在些表达的基础上作出努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵, 掌骨, 掌故,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Ambas bahías cuentan con playas de arena, paradores, espacios para relajarse y pasar el día.

两个海湾拥有沙滩、住宿和休闲场所,在里你可以放松地度过一天。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

A nivel escrito, no existen muchas diferencias entre ambas variedades.

书面表达上,两边的西语没有太大

评价该例句:好评差评指正
侦探柯南

Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.

两个人看到我在里都表现得都很普通。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Ambos leían a Juan Ramón Jiménez y Antonio Machado.

他们读过胡安·拉蒙·希梅内斯和安东尼奥·马查多的作品。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Además, veo que escribes bien en ambas lenguas.

除此之外,我看你两种语言都能得很棒。

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.

问题在于,两个结论对于人类的存在而言绝对戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Como curiosidad os diré que en ambas versiones de esta película trabaja Penélope Cruz.

在此我先剧透一下,两部影片佩内洛普·克鲁斯都参演啦。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Utilizamos el indicativo en ambas partes porque es lo que cree.

两个短语我们使用了陈述式,因她所相信的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando ambas se unen, el virus puede entrar y liberar su genoma en el interior.

二者结合时,病毒可以进入细胞并在里面释放基因组。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Los compatriotas de ambas orillas debemos superar las dificultades.

两岸同胞要和衷共济。

评价该例句:好评差评指正
历史人故事集

Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.

他们两人了非常亲密的朋友, 并保持着大量的书信往来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ambas se apoyan mutuamente y se complementan.

她们互相支持,互相补充。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ambos hermanos trataron de detener a la perla, pero incluso para ellos era demasiado poderosa.

两位仙人试图阻止颗珠子,但即使对他们来说,它也过于强大。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Ambas se usan para describir cosas o lugares.

两者用于描述事物或地方。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Ambos se cubren con ropa de cama.

两个东西外面会罩上东西。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Y tengo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运的两个爱好能够或多或少地互补。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

一计划两国友好合作、共同研究的标志。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Seguido se cubre con un poco de aceite de oliva virgen extra por ambas caras.

接下来,面包两面都抹上特级初榨橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No tenerlos, por tanto, nos hace sentir que ambas cosas nos faltan.

没有牙齿的话会让我们感觉缺少权力财富。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambos tenían una conexión kármica que se remontaba a más de mil años.

他们的业缘可以追溯到一千多年前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵, 招兵买马, 招苍蝇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端