有奖纠错
| 划词

La gente se amontonaba en la plaza.

广

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


已婚的, 已婚者, 已检标记, 已经, 已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一千零一夜

Amontonando todo en la casa, le prendió fuego.

将所有一切都在家里堆起来,点燃了火。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los bancos estaban hasta los topes... ¡La gente se amontonaba frente a las ventanillas!

好几家银行都踩死人了,那柜台前人摞了三层!”苗福全说。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Y es directo y ya estamos a punto de abordar la gente ya está amontonada.

这是一趟直达航班,我们马上就要登机了,到处都是人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas; Paráronse las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio de la mar.

8 你发鼻中气,水便聚起成堆,大水直立如垒,海中深水凝结。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los primos de Diana llegaron de Newbridge y todos juntos se amontonaron dentro de un gran trineo entre pajas y mantas adornadas con pieles.

戴安兄弟姐妹从纽布里奇赶来,们一起挤进一辆大雪橇,里稻草和饰有毛皮毯子。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和灵魂 El pescador y su alma

Había allí enormes conchas de tortuga llenas de perlas y huecas piedras de luna de gran tamaño en las que se amontonaban rojos rubíes.

一个巨大乌龟壳里装满了珍珠,巨型月亮石空处里堆满了红色宝石。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El día en que murió Juvenal Urbino tuvieron que desocupar la mitad del estudio y amontonar las cosas en los dormitorios para tener un espacio donde velarlo.

尤维纳尔·乌尔比诺去世那天,们不得不腾出一半书房,把东西堆在卧室里,以便有空间来照顾

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" Pronto lo sabremos" , pensó la vieja Reina, y, sin decir palabra, se fue al dormitorio, levantó la cama y puso un guisante sobre la tela metálica; luego amontonó encima veinte colchones, y encima de éstos, otros tantos edredones.

“是,这点我们马上就可以考查出来。”她什么也没说,走进卧房,把所有被褥全部搬开,在床榻上放了一粒豌豆她取出二十张床垫子,把它们压在豌豆上。随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los medidores oficiales se vieron superados por la masa, que se amontonó atropelladamente frente a las mesas de venta; los alguaciles del rey empezaron a enfrentarse a la gente hambrienta y sólo una rápida decisión de Pere Juyol logró salvar la situación.

愤怒人群向前推挤,眼看就要扑向长桌后官员… … 国王派来官兵们与饥饿人群僵持不下,冲突一触即发。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y yo veía como que se iban amontonando, y había veces que se respetaba el orden, y había veces que habían 50 personas y era imposible de respetar el orden, porque vos no tenías noción de las 50 personas que tenías alrededor.

我看到们是如何堆积起来,有时需要遵守秩序, 有时有 50 个人, 不可能遵守秩序,因为你不知道你周围有 50 个人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La gente se amontonaba para ver la pequeña televisión en blanco y negro.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En la parte inferior, mi muro llegó a tener un espesor de diez pies, gracias a la tierra que continuamente extraía de la cueva y que amontonaba y apisonaba al pie del mismo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


以… 为主要组成部分, 以……为……, 以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接