有奖纠错
| 划词

El español tiene mucha analogía con el latín.

西班牙语同拉丁语很

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal rechazó la opinión del demandante de que el artículo 1059 2) No. 1 letra a del ZPO, basado en el artículo 34 2) a) i) de la LMA, se debía aplicar por analogía al caso en que el tribunal arbitral declarase inválido el acuerdo de arbitraje.

驳回原告的观点:基于《仲裁示范法》34(2)(a)(一)条的《民事诉讼法典》1059条(2)款1a类比仲裁庭宣布仲裁协议无效的案件而可以适用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colmillo, colmilludo, colmo, colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Abunda en inservibles analogías y en ociosos escrúpulos.

充满了无和多余的顾虑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡General, una analogía de lo más apropiada!

“将军,这个很好!”

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Dicen que los saludos en castellano se construyen en plural por analogía con las horas canónicas.

他们认为西班牙语中的问候式是为了方便宗教时辰计算进行

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El académico Eduard Muller sugiere esta analogía: imagina que se acerca un meteorito gigantesco a la Tierra.

爱德华·穆勒有这样一个试想一下,有一个巨大的陨石正在靠近地球。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Normalmente, en MinutoDeFísica, usamos analogías para ayudar a simplificar fenómenos físicos complicados mientras tratamos de comunicar la esencia del problema.

通常情况下,在这个频道MinutoDeFísica,我们使来帮助简化杂的物理现象,同时试解释问题的本质。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, entonces, me gusta ver la oración de palabras como una analogía de nuestra vida.

因此,我喜欢将言语祈祷视为我们生活的

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

¿No hay una metáfora o una analogía, eh? Profunda.

没有任何隐是吧? 深的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por eso ocupo la analogía del jardín interior.

这就是为什么我室内花园来

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

La analogía es pensar en un libro en Excel, donde tienes un libro de cálculo, Excel por ejemplo, donde tienes muchas hojas.

这个就像是在Excel中思考一本书,假设你有一个计算表, 比如Excel,里面包含很多张工作表。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Que le llamemos “leche” a algo que no sale de un animal, sino de un vegetal es un cambio de significado por analogía.

我们把不是来自动物而是来自植物的东西称为“奶”,这是意义的改变

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando hayas terminado repite el proceso desde el principio, pero esta vez simplifica tu lenguaje o usa una analogía gráfica para plantear tu punto.

完成后, 从头开始重该过程,但这次简化您的语言或使来表达您的观点。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Y ahora vamos a crear analogías entre el vencer y el convencer, no desde el ámbito de la interpretación, sino desde el ámbito de la interacción personal.

而现在我们将创建关于“战胜” 与“说服” 之间的,不是从解释的角度,而是从个人互动的角度。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y ahí no hay, en esas analogías, metáforas que los poetas o que los escritores inventan, no hay mentira, hay solo como un descubrimiento y a veces una pequeña exageración.

在那里,这些中并不存在诗人或作家所创造的比,没有虚假,只有如同一种发现, 有时带有些许夸张。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y parece que uno podría hacer la analogía de que hay cuatro ferrocarriles a alta velocidad que se dirigen y están a punto de colisionar, una colisión que puede ser muy buena o muy mala.

似乎可以打个比方, 有四条高铁正驶向前方,即将相撞,这种碰撞可能非常好, 也可能非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
El Recuento Podcast

La analogía para entender mejor esto podría ser que es como tener una llave física única para tu cuenta guardada en una caja fuerte dentro de tu celular que sólo se abre con tu huella.

为了更好地理解这一点,可以打个比方:这就像你手机里有一个保险箱,里面存放着你的账户,只有通过你的指纹才能打开,而这个保险箱的钥匙是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, de nuevo, hay que hacer mucha divulgación, mucha comunicación pública rigurosa, sin caer en metáforas vanas, en analogías que no funcionan, en exageraciones, para ver qué sabe la ciencia sobre, por ejemplo, cómo hacer motivación.

因此,再次强调,我们需要进行大量的科学普及和严谨的公共交流,避免使空洞的比、无效的和夸大其词,以便了解科学在诸如如何激发动力等方面究竟掌握了哪些知识。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es que ratón ha pasado de significar un roedor a significar una cosa que mueve un cursor en un ordenador (o sea, no es que haya perdido el otro significado, claro, pero ha adquirido uno nuevo por analogía).

鼠标已经从啮齿动物的意思变成了在计算机上移动光标的东西(也就是说, 当然,并不是说它失去了其他意义,而是它通过获得了一个新的意义

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, además de esto (y siguiendo la analogía de los ingredientes), aunque tengamos a nuestra disposición los mismos ingredientes, hay algunas especies que cogen unos y otras que cogen otros (hay algunos genes que están dormidos y no se utilizan).

而且, 除此之外(并遵循成分的),尽管我们可以使相同的成分,但有些物种需要一些而另一些则需要另一些(有一些基因处于休眠状态并且未被使) 。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Como he dicho antes, podría ser por analogía de otras palabras que hablen de accidentes geográficos como " el monte" , " el barranco" , " el acantilado" , pero entonces, ¿qué pasa con la " la montaña" , " la cuenca" o " la colina" ?

正如我之前说过的,可能是与其他描述地理特征的词,例如“山”," 峡谷" , " 悬崖" ,但是那么,这些词又发生什么了呢?比如“山”、“盆地”、“山丘”。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Cambia la analogía de Tarzán, esto de saltar de una liana a otra liana, por la de un trapecista.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colonche, colonda, coloneño, colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端