有奖纠错
| 划词

En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.

互补原则这一制度的关键。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.

我们认为新伊拉克不断崛起的基石。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.

有效的多边主义全球秩序和法治的基石。

评价该例句:好评差评指正

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治工作必须以预防为基础。

评价该例句:好评差评指正

La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.

《公约》依然为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.

联合国既建立有效多边制度的基石,也一个不可或缺的工具。

评价该例句:好评差评指正

Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.

这将成为一个重的里程碑,并为安理会在这一领域的工作增加更多的实质内容并指出进一步的方向。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.

我们认为,《代顿协定》仍然波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程的基石。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,我们认为,我国成为会员国我国国家主权的基础。

评价该例句:好评差评指正

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促使它们在轮活动中取得积极成果的垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.

在大多国家,整个部门的办法已成为双边发展合作的基础。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.

非洲人民众多的成功事例调动国内资源的基础。

评价该例句:好评差评指正

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。

评价该例句:好评差评指正

En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.

它在短期内已成为在国际上打击有罪不罚现象的真正基石。

评价该例句:好评差评指正

Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.

这将产生宽容和善意赖以维系的信任,而宽容和善意必须成为全球化进程的基石。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.

劳资关系(即,雇主和工会之间的关系)工业发展进程的基石。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.

《不扩散条约》缔约国增加明确表明《条约》作为不扩散制度基石的重性。

评价该例句:好评差评指正

Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.

由于这些战略从此以后会构成发展政策的基石,因此,这一点就显得更加重

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.

因此,推动、跟踪和协调资源筹措,仍艾滋病规划署活动的基础。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de sus deficiencias, el Tratado sigue siendo la piedra angular del régimen internacional de no proliferación, que debe reforzarse mediante el multilateralismo.

《不扩散条约》存在不足,但仍然国际不扩散制度的基石;从多边角度而言,应当加以巩固。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分裂主义者, 分馏, 分路, 分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

La perspectiva es completamente diferente con un teleobjetivo que con un angular.

长焦镜头和广角镜头的视角是完全不同的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Comer y beber es la gran pasión de Madrid y la piedra angular de la ciudad.

饮食是马德里的一大风情,也是城市生活的重要基石。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La piedra angular de ese mismo edificio había sido colocada en un ritual masónico por George Washington en persona.

这幢建筑的奠基石就是乔治·华盛顿本人亲自以全套共济会仪式埋下的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Picasso rompe con el realismo, abandonando la profundidad y la perspectiva, reduciendo los elementos a un conjunto de figuras angulares.

毕加索打破现实主义,放弃和透视,将元素还原成一组角形图。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

Es lo que se denomina momento angular.

这就是所谓的角动量。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

Y este momento angular no puede desaparecer.

并且这个角动量不可能消失。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

De todos los lugares del Nuevo Mundo, los padres fundadores habían escogido una ribera pantanosa para colocar la piedra angular de su utópica sociedad.

在新大陆的广袤大地上, 开国元独选中这个雾蒙蒙的河畔沼泽垒起他乌托邦社会的基石。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El Viejo Caballero se sentó del otro lado de la mesa, brillando como una perla ahumada junto a la piedra angular de la futura tradición.

老先生坐在桌子对面,朝着他的将要成为古老传统的基石,脸上发出象熏黑的珠子似的光芒。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En realidad -intervino otro-, creo que lo que está haciendo Washington es bajar la piedra. Lleva un traje masónico. He visto fotografías de masones colocando piedras angulares con anterioridad.

“事实上, ”另一个学生发言, “我认为华盛顿正要放下这块石头。他身上穿的是共济会的服饰。我以前看到过这幅共济会安放奠基石仪式的画。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Oficina recuerda que la Corte es una piedra angular del Estado de Derecho y complementa la labor de los tribunales nacionales en la lucha contra la impunidad.

办事处回顾, 法院是法治的基石, 是对国家法院打击有罪不罚现象工作的补充。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El mural retrata al Padre de Nuestro País utilizando trípode y polea para colocar la piedra angular del Capitolio el 18 de septiembre de 1793, entre las once y cuarto y las doce y media.

“这幅壁画描绘的是我的国父使用三脚架和滑轮装置安放国会大厦奠基石的情形, 那是在一七九三年九月十八日, 十一点十五分至十二点三十分之间。”

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Y es que, en ella, Picasso termina con lo establecido y rompe con el realismo, convirtiendo los cuerpos de las mujeres en un conjunto de planos angulares más deformados cuanto más a la derecha se encuentran.

在画中,毕加索打破现状,超越现实主义,将女人的躯体变为有角的平面,越往右变形就越严重。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Y tanto. ¿Qué dirían si les dijera que la ciudad de Washington contiene más signos astrológicos en su arquitectura (zodíacos, mapas celestes, piedras angulares colocadas en una fecha y una hora astrológicamente precisas) que ninguna otra ciudad del mundo?

“非常相信。如果我告诉你华盛顿特区比世界上任何一个其他城市都有着更多的占星术标记——十二宫图, 星座图, 奠基石的安放时辰正是由占星术确定的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La dualidad onda-partícula fue candidata a convertirse en la piedra angular de la revolución cuántica.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

¿Pero no tendréis, por ejemplo, un giroscopio angular, no?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接