有奖纠错
| 划词

Durante el período que se examina no se produjeron disparos antiaéreos desde el lado contrario de la Línea Azul.

在此期间,没有发生防空武器向蓝线另一侧射击行为。

评价该例句:好评差评指正

En particular, nos complace que se haya ampliado el Registro para dar cabida a los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

我们特别欢迎扩大登记册所含范围,纳入单兵携带防空系统。

评价该例句:好评差评指正

No debemos permitir que ningún agente no estatal obtenga armas tales como minas terrestres o sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS).

不应允许任何行动者获取诸如地雷或肩扛式导弹之类武器。

评价该例句:好评差评指正

Un misil antitanque alcanzó directamente a una casa en Metula y obligó a los residentes de la zona a guarecerse en refugios antiaéreos.

一枚反坦克导弹击中Metula一所房屋,迫使该地区居民疏散进入防空洞。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适用于恐怖活动;便携式防空系统是一种体积小重量轻、发射导弹袭击飞机武器。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo acoge complacido la inclusión a título excepcional de los sistemas portátiles de defensa antiaérea en el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas.

“安全理事会欢迎在《联合常规武器登记册》中作为外列入了单兵携带防空系统。

评价该例句:好评差评指正

Presuntamente, representantes de algunos de esos grupos están adquiriendo armas pesadas, incluso cañones antiaéreos y vehículos blindados, que se proponen utilizar contra toda fuerza extranjera que respalde al Gobierno.

这些组织代表据称正在购置重武器,包括高射炮和甲车,用来对付支持过渡时期联邦政府任何外军队。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación y el uso no autorizado de sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS) es también motivo de grave preocupación en la esfera de las armas pequeñas y armas ligeras.

扩散和未经许可地使用便携式导弹,也是小武器和轻武器领域内令人深感关切问题。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de una fotografía del arma indicaba que se trataba de una versión modificada del cañón antiaéreo Single Mark 4 de 20 milímetro, muy usado durante la Segunda Guerra Mundial.

对这门火炮照片分析显示,这是一门经口径为20毫米单管Mark 4型高射炮,这种火炮在第二次世界大战中曾广泛使用。

评价该例句:好评差评指正

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前一些技术援助方案加强机场民航安全措施,以预防便携式防空系统袭击。

评价该例句:好评差评指正

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议还敦促各禁止向最终用户转让便携式防空系统,并销毁剩余储存。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas se deberían aplicar con la mayor urgencia a armas como los sistemas portátiles de defensa antiaérea y los explosivos de gran potencia que permiten a Al-Qaida llevar a cabo operaciones a gran escala.

这些措施应立即紧急适用于能使基地组织实行大规模行动武器,如便携式导弹和高爆炸药。

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护民航客机不受便携式防空系统袭击,一些际组织、区域组织、和公司正在设计一种有效、安全和经济技术性反措施。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIII se titula “Prevención de la transferencia ilícita y el empleo no autorizado de sistemas portátiles de defensa antiaérea y del acceso no autorizado a esos sistemas”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十三标题为“防止法转让和擅自获取及使用单兵携带防空系统”。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de armas pequeñas es una dificultad mayor que será preciso resolver a largo plazo, pero la presencia de grandes cantidades de armas pesadas (tanques, artillería, cañones antiaéreos, lanzacohetes múltiple y morteros de largo alcance) plantea un problema más inmediato.

小武器扩散问题令人严重关切,需要较长时间解决,但是大量重型武器(坦克、火炮、高射炮、多筒式火箭发射器和重型迫击炮)存在则是更急迫问题。

评价该例句:好评差评指正

Hacer frente a la amenaza que plantean a la aviación civil los misiles portátiles o sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS) tanto mediante el aumento de la seguridad en los aeropuertos y en sus alrededores como el mejor control de las exportaciones.

通过善机场内和机场周围安保,以及加强出口控制,来应对单兵携带防空系统对民用航空构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Israel, por su parte, ha tomado recientemente, medidas tangibles, a ese respecto: decidió prorrogar la suspensión de su exportación de cualquier mina antipersonal y se comprometió a cumplir las directrices del Acuerdo de Wassenaar sobre los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS).

它决定延长有关出口任何杀伤人员地雷暂停令,并保证遵守瓦森纳安排关于肩扛式导弹指导方针。

评价该例句:好评差评指正

El cuarto desafío es el uso intencional de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS) y otros tipos de armas que pueden provocar numerosas víctimas civiles, y la acumulación de armas pequeñas y de armas ligeras, municiones, explosivos y cohetes de corto alcance.

第四个挑战是故意使用单兵携带防空系统和其他种类可对平民造成大量伤亡武器,以及小武器和轻武器、弹药、爆炸物和短程导弹积累。

评价该例句:好评差评指正

Para prevenir la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea entre usuarios no autorizados, en particular de los que se fabriquen en el futuro con tecnología más avanzada, los Estados que producen esos sistemas deben adoptar rigurosas medidas de control de su exportación.

为防止目前、更重要是今后更先进便携式防空系统在持有许可证最终用户以外扩散,生产必须对本机场严加管制。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo cree que el embargo podría ser más eficaz contra esta y otras amenazas de alta prioridad, como la utilización de sistemas portátiles de defensa antiaérea, si estuviera más estrechamente vinculado a otros regímenes de lucha contra la proliferación y de control de armas.

小组认为,如果能把禁运与其他防扩散和武器控制制度更紧密地联系起来,它可对这一威胁和其他需要优先考虑威胁,如使用便携式导弹系统,产生更多影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


langostino, langostón, languedociano, lánguidamente, languidecer, languideciente, languidez, lánguido, languso, lanicio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV China

En ellos se encuentra la monitorización de flotas militares extranjeras dentro de la zona de defensa antiaérea.

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En " antiaéreo" lo que hay es una débil y dos fuertes, de modo que seguimos sin tener triptongo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20155

El pelotón de fusilamiento ha usado un cañón antiaéreo para acabar con la vida de Hyon, dicen las fuentes.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20155

Corea del Norte ha ejecutado el pasado 30 de abril a su ministro de Defensa, Hyon Yong-chol, con un cañón antiaéreo, por dormirse en un desfile y acusado de traición, según el servicio nacional de inteligencia surcoreano.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lanoso, lansquenete, lantaca, lantana, lantánidos, lantano, lanteja, lanudo, lanuginoso, lanza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接