Durante el período que se examina no se produjeron disparos antiaéreos desde el lado contrario de la Línea Azul.
在此期间,没有发生防空武器向蓝线另侧射击的行为。
Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.
为保护民航客机不受便携式防空系的袭击,
些国际组织、区域组织、国家和公司正在设计
种有效、安全和经济的技术性反措施。
La proliferación de armas pequeñas es una dificultad mayor que será preciso resolver a largo plazo, pero la presencia de grandes cantidades de armas pesadas (tanques, artillería, cañones antiaéreos, lanzacohetes múltiple y morteros de largo alcance) plantea un problema más inmediato.
小武器扩散问题令人严重关切,需要较长时间解决,但大量重型武器(坦克、火炮、高射炮、多筒式火箭发射器和重型迫击炮)的存在则
更急迫的问题。
Hacer frente a la amenaza que plantean a la aviación civil los misiles portátiles o sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS) tanto mediante el aumento de la seguridad en los aeropuertos y en sus alrededores como el mejor control de las exportaciones.
通过改善机场内和机场周围的安保,以及加强出口控制,来应单兵携带防空系
民用航空构成的威胁。
Israel, por su parte, ha tomado recientemente, medidas tangibles, a ese respecto: decidió prorrogar la suspensión de su exportación de cualquier mina antipersonal y se comprometió a cumplir las directrices del Acuerdo de Wassenaar sobre los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS).
它决定延长有关出口任何杀伤人员地雷的暂停令,并保证遵守瓦森纳安排关于肩扛式导弹的指导方针。
El cuarto desafío es el uso intencional de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS) y otros tipos de armas que pueden provocar numerosas víctimas civiles, y la acumulación de armas pequeñas y de armas ligeras, municiones, explosivos y cohetes de corto alcance.
第四个挑战故意使用单兵携带防空系
和其他种类的可
平民造成大量伤亡的武器,以及小武器和轻武器、弹药、爆炸物和短程导弹的积累。
Para prevenir la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea entre usuarios no autorizados, en particular de los que se fabriquen en el futuro con tecnología más avanzada, los Estados que producen esos sistemas deben adoptar rigurosas medidas de control de su exportación.
为防止目前、更重要的今后更先进的便携式防空系
在持有许可证的最终用户以外扩散,生产国必须
本国的机场严加管制。
El Equipo cree que el embargo podría ser más eficaz contra esta y otras amenazas de alta prioridad, como la utilización de sistemas portátiles de defensa antiaérea, si estuviera más estrechamente vinculado a otros regímenes de lucha contra la proliferación y de control de armas.
小组认为,如果能把禁运与其他防扩散和武器控制制度更紧密地联系起来,它可这
威胁和其他需要优先考虑的威胁,
如使用便携式导弹系
,产生更多的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。