有奖纠错
| 划词

El número de exámenes durante el embarazo aumentó en dos veces y medio en promedio; el 95,8% de las mujeres recibieron atención de calidad por parte de trabajadores de la salud durante el alumbramiento; el 91% de las mujeres embarazadas recibió la vacuna antitetánica más de dos veces, en promedio 2,5 veces por mujer embarazada.

妊娠检查平均增加了2.5倍;95.8%的妇女在分娩时都受到了医务工作者的悉;91%的妇都注射了不止两次破伤风疫苗,或者说,每个妇都注射了2.5次破伤风疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Además de los instrumentos mencionados, Viet Nam cuenta con un elevado número de instrumentos específicos en que se estipulan las mejores formas de proteger a las madres, incluido el programa de “madres seguras”, el programa de vacunación antitetánica y la distribución de tabletas de hierro para mujeres embarazadas, y medidas para la protección de mujeres en un estado avanzado de gravidez durante inundaciones y otros desastres naturales.

除上述提到的法律文件南政府制定了许多部门文件更好地为母亲们提供保护,这些文件包括《母亲安全计划》、《怀妇女接受破伤风疫苗和补铁药剂计划》、《在洪水期及其他自然灾害期间保护临产妇女的措施》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棕树, 棕熊, , 踪迹, 踪影, , 鬃刷, , 总罢工, 总部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

colegas4

Estoy harto de ponerme la antitetánica cada vez que me visto!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总和, 总后勤部, 总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接