有奖纠错
| 划词

El número de exámenes durante el embarazo aumentó en dos veces y medio en promedio; el 95,8% de las mujeres recibieron atención de calidad por parte de trabajadores de la salud durante el alumbramiento; el 91% de las mujeres embarazadas recibió la vacuna antitetánica más de dos veces, en promedio 2,5 veces por mujer embarazada.

妊娠检查平均增加2.5倍;95.8%的妇女在分娩时都受到医务工作者的悉心照料;91%的妇都注射两次破伤风疫苗,或者说,每个妇都注射2.5次破伤风疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Además de los instrumentos mencionados, Viet Nam cuenta con un elevado número de instrumentos específicos en que se estipulan las mejores formas de proteger a las madres, incluido el programa de “madres seguras”, el programa de vacunación antitetánica y la distribución de tabletas de hierro para mujeres embarazadas, y medidas para la protección de mujeres en un estado avanzado de gravidez durante inundaciones y otros desastres naturales.

到的法律文件以外,越南政府制定许多部门文件以更好地为母亲们供保护,这些文件包括《母亲安全计划》、《怀妇女接受破伤风疫苗和补铁药剂计划》、《在洪水期及其他自然灾害期间保护临产妇女的措施》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mujerota, mujeruca, mujerzuela, mujic, mujic., mújol, mula, mulada, muladar, muladí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

colegas4

Estoy harto de ponerme la antitetánica cada vez que me visto!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muleque, mulero, muleta, muletada, muletear, muletero, muletilla, muletillero, muleto, muletón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接