有奖纠错
| 划词

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

发言者注意到,由市民对其邻居相互不了解,固而造成了高度旁观的冷淡态度。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, los recientes retrocesos en la esfera de la limitación de armamentos no nos deben llevar a la desesperación o a la apatía, sino más bien servir de incentivo para adoptar medidas correctivas.

我们认为,我们不应该因为军控领域最近的挫折而感到冷漠,相反,我们应该振作起来,采取矫正行动。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

在改变国际社会对扭转局面的冷漠中,有两个因也许是决定性的——通过全球大众媒体传播信息和发动舆论。

评价该例句:好评差评指正

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

目前技术和人类能力发展迅世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸的人类同胞因为忽视和冷漠而受苦,是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

这个问题突出表明,必须为潜在捐助者提供经过检验的办法,履行解决切尔诺贝利挑战的承诺,动员起在许多情况下已陷入冷漠和听天由命泥沼的社区力量,并显示出投入切尔诺贝利的资金能帮助创造新的生活手段,而最终不再需要国际援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arruinador, arruinamiento, arruinar, arrullador, arrullar, arrullo, arruma, arrumaco, arrumaje, arrumar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Voló por los barrios sombríos y vio las pálidas caras de los niños que se morían de hambre, mirando con apatía las calles negras.

暗的小巷里,看见那些饥的小孩伸出苍白的瘦脸采地望着污秽的街道。

评价该例句:好评差评指正
TED

El nivel más débil de respuesta ciudadana ante la violencia es la negación y la apatía.

评价该例句:好评差评指正
TED

Necesitamos mover a la sociedad mexicana de esa negación y esa apatía al siguiente nivel de respuesta ciudadana que es, efectivamente, ese reconocimiento.

评价该例句:好评差评指正
TED

Sin embargo, el miedo es mejor que la apatía.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

También está muy vinculado a la apatía y a la pereza.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

La unión europea quiere obligar a los micros que se vendan apatía

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年3月合集

La campaña electoral ha estado marcada por la apatía del votante y por los ataques de mal gusto entre los principales partidos en los últimos días.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年2月合集

Parafraseando a santa Teresa de Calcuta, dijo que " el fruto de la fe es la caridad" , pero, agregó, " el fruto de la desconfianza es la apatía y la resignación" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrunflar, arrunzar, arrurruz, arrurú, arrutanado, arrutinar, arrutlnar, arsáfraga, arsenal, arseniato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接