有奖纠错
| 划词

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里才两个月.

评价该例句:好评差评指正

Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.

他刚刚十五岁就参加红军。

评价该例句:好评差评指正

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的脸。

评价该例句:好评差评指正

Estoy tan débil que apenas puedo andar.

我太虚弱,几乎走不路。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

水库干,因为整个夏天几乎都有下雨。

评价该例句:好评差评指正

Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.

伤员刚一苏醒,就问敌人消灭有。

评价该例句:好评差评指正

Apenas llegó, se puso a trabajar.

他一到就干起来.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los jóvenes reconocen que su viaje apenas comienza.

但是,青年人认识到,他们的程刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.

不过,这些可能性仍利用得极为不

评价该例句:好评差评指正

En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.

不到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.

在小学高年级和中学里几乎有罗姆族的儿童。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo período, en la población indígena, apenas cayó de 71% a 70%.

同期,在土著居民中该百分率略为降低,从71%减至70%。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.

我们认为,这只是这个受害人数的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Apenas existían trazas de infraestructura, organización aparente de las aldeas o asistencia a sus habitantes.

只有很少基础设施、明显的村庄组织、或者援助村民的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.

各国家统计局会认为67%的答复率几乎不能接受。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.

在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活动。

评价该例句:好评差评指正

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。

评价该例句:好评差评指正

Hable fuerte, apenas se oye.

请您大点声讲,几乎听不见.

评价该例句:好评差评指正

Apenas llega a la mesa.

他几乎有桌子高。

评价该例句:好评差评指正

Las transferencias reales de efectivo para programas de desarrollo y erradicación de la pobreza apenas habían crecido.

用于发展和消除贫穷方案的实际资金转移额几乎有增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过磅, 过饱的, 过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Con este oro apenas cubrimos los daños.

损失那多金补偿呢。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Hice todo eso cuando apenas tenía dieciséis años.

当我还不到16岁时,这些我都做过。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, esto tal vez sería apenas exagerado.

好吧,这可能听起来有些夸张。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La inventora apenas lograba vender unas 2000 unidades en ferias.

她艰难的在展会上才卖了2000个。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A decir verdad, apenas si se había sembrado.

说真的,庄稼才刚种下去呢。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Al comenzar las clases, ya apenas tenemos tiempo para respirar.

课程一开始我们几乎就没有喘息的时间了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La gran mayoría apenas puede subsistir con lo que obtiene.

大多数人仅靠微薄的收入,难生存下去。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Es decir, enseñar mi lengua a personas que apenas llevan meses aprendiéndola.

老实说,把我的母语教给那些还没有学它满一个月的人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Mis padres están jubilados, son personas mayores, que no tienen responsabilidades, apenas.

我的父母已经退休了,年纪大了,他们几乎不再负担任何责任。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

La casa fue construida hace apenas dos años -dijo el coronel.

" 但这屋两年前才建好。" 上校说。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya has visto lo que te hice hoy sin apenas esfuerzo.

你也看到了 今天对你所做的一切都没费我什

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

A veces, es imposible incluso verlas directamente porque apenas duran un instante.

有时,甚至不可能直接看到,因为只持续一瞬间。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El ritmo acelerado de las grandes ciudades apenas deja tiempo para escuchar.

大城市的快节奏让人们无暇倾听。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Despéjate, cabeza -dijo en una voz que apenas podía oír-.

" 清醒过来吧,头," 他用自己也简直听不见的声音说。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Ahora lo tengo tan hinchado que apenas puedo caminar. Sufro mucho.

现在我非常的肿痛几乎不能行走。受了多苦。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Mis padres estaban tan ocupados en la ciudad que apenas venían a verme.

我的爸爸妈妈在城市工作非常忙,他们几乎没有来看过我。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Despéjate, cabeza -dijo en una voz que apenas podía oír-. Despéjate.

“清醒过来吧,头," 他用自己也简直听不见的声音说。" 清醒过来吧。”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Había recorrido apenas dos millas, cuando oyó un galope a su espalda.

可当他刚刚走了十几英里之后,就听见身后有人飞奔而来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero estoy en un clima cálido donde, si tuviera ropa, apenas podría utilizarla.

我地处热带,即使有衣服也用不到。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已经知道他们重视执行和综合能力,所以一旦失去他们,我们几乎就失去了人类的基本能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过度发行, 过度加热, 过度拥挤, 过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接