有奖纠错
| 划词

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望情绪,让我们所有人都为止震

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Canadá colaborará con socios animados por el mismo espíritu de todas las regiones a fin de resolver los problemas que enfrenta el Tratado sobre la no proliferación y confía en que otros Estados partes se verán también motivados por los desalentadores resultados de la Conferencia y se sumarán a un esfuerzo colectivo para evitar la tragedia apocalíptica que está siempre latente en la amenaza nuclear.

大政府与所有区域志相投的伙伴合作,以解散条约》面临的问题,希望其他缔约国将同样对大会令人失望的表现有所触动,并入到避免核危险中始终隐藏的旷世劫难的集体努力中来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撞见, 撞骗, 撞墙, 撞上, 撞锁, 撞头, 撞头托板, 撞针, 撞钟, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2018年6月

" Una matanza casi apocalíptica de niños y llamas, similar a la antes descubierta" , agregó Castillo.

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸西语

Si os preguntáis cómo se ve un autobús abandonado, se ve así, muy apocalíptico.

评价该例句:好评差评指正
TED

Los principales responsables de haber llegado a esta situación son quienes están más preparados para enfrentar el pronóstico apocalíptico porque escuchan a la ciencia.

评价该例句:好评差评指正
TED

Pero esto significa que vivimos en un momento o bien en el que conviven las miradas optimistas y tecnoutópicas con la mirada distópica o apocalíptica.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月

Más de dos millones de personas han abandonado ya Ucrania después de doce días de guerra. Las agencias humanitarias describen la situación en el país como " apocalíptica" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追悼会, 追肥, 追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接