Los comuneros aprecian mucho a este muchacho.
社员很喜欢这个小伙子。
Los aprecia poco,para lo eficientes que son.
很看不起,尽管已经效率非常高了。
El médico le apreció la fractura del cráneo.
医生检査出了的头盖骨骨折.
Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.
从这里看,观测员可以欣赏到绝佳的视野。
El abalone es un marisco muy apreciado en algunas partes del mundo.
鲍 鱼是一种甲壳类动物,鲍鱼肉在世界某些地区被视为美味佳肴。
Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.
我用眼睛可以看出物体的形状和大小.
Su interés y amor por el continente de África serán siempre apreciados y celebrados.
永远惜和对非洲大陆的关切和热爱。
Sus agudas observaciones y propuestas innovadoras a este respecto han sido apreciadas por todos.
在这方面的建议具有洞察力和创新性,得到所有的赞赏。
Este termómetro aprecia centésimas de grado.
这个温度计可以测出百分之一度.
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
一些似乎忽略了这项成就的规模。
El Comité aprecia el diálogo con la delegación.
委员会对与芬兰代表团的对话表示满意。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我赞赏各方显示的灵活性。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍的紧迫感。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。
Por ello, apreciamos la iniciativa de la delegación de Dinamarca.
我感谢丹麦代表团在这方面提出的倡议。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
Esto lo habían observado y apreciado varias organizaciones internacionales en diversas ocasiones.
多个国际组织曾在不同场合提及这一点并对此表示赞赏。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
A este respecto, aprecia los activos esfuerzos realizados por el Brasil, Francia, Chile y España.
中国赞赏巴西、法国、智利和西班牙对此所做出的积极努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En inglés, es cómo se aprecia la maravillosa sonoridad original.
英文版中我可以欣赏到台词的乐感。
Esa piedra de color azul intenso tan apreciada desde la antigüedad.
这种石头有着鲜亮的蓝色,从古时候起就珍。
O porque involucra a los pies que son una parte de cuerpo poco apreciada.
有人说因为足球用脚,是人不太注重的身体部位。
De ahí puedes apreciar la importancia de tomar té.
由此可以看出喝茶的重要性了。
Ahí los turistas toman el té apreciando la bella naturaleza.
在那里有人可以一边喝茶一边观景。
Espero que aprecien una historia que toma su tiempo para desarrollarse.
我希望你欣赏这样一个需要时间慢慢展开的故事。
Sinceramente, me he sentido querido y apreciado y os lo agradezco de corazón.
坦白说,我有感到被爱和被真实,我衷心感谢你。
O sea, no hay que darles cosas a las personas que no las saben apreciar.
或者说,不要将东西给不懂得欣赏它的人。
Ivan Ilích había sido colega de los señores allí reunidos y muy apreciado de ellos.
伊凡.伊里奇是在座几位先生的同事,大家都喜欢。
Se puede partir desde Atacama y apreciar otros atractivos turísticos que hay en el trayecto.
你可以从阿塔卡马出发,沿途欣赏其旅游景点。
Les gusta la vida tranquila y rutinaria, y aprecian mucho lo previsible.
在日生活中茁壮成长,并喜欢可以预见的东西。
Aquí se apreciarán en todo momento sus sugerencias, comentarios y críticas sobre nuestro hotel.
本店随时欢迎大家的建议,意见和批评。
Su estado de conservación es buenísimo y se aprecian con claridad todos los rasgos del animal.
它保存得非好,动物的所有特征都清晰可见。
Pero no sólo sigo apreciándolo a él, sino que no siento ninguna aversión por la señorita King.
可是我情绪上不仅对没有一些芥蒂,甚至对金小姐也毫无成见。
Lo primero que uno aprecia al llegar a esta ciudad es su aspecto moderno y su dinamismo.
一个人到那座城市所给出的第一个评价,应该就是它的现代感还有充满活力的样貌。
Es un cereal muy nutritivo, aunque recién llegado a otros continentes la gente no sabía apreciarlo en un principio.
这是一种营养丰富的粮食作物,尽管刚刚进入其大陆的时候,人最初并不看重它。
Desde entonces apreció en el justo punto su valía, y ya nunca más se dejó seducir por elogios inmerecidos.
从那时起,它正确欣赏自己的价值,再也没有被不应得的赞美所诱惑。
25 Y todo lo que apreciares será conforme al siclo del santuario: el siclo tiene veinte óbolos.
25 凡你所估定的价银都要按着圣所的平,二十季拉为一舍客勒。
Entonces habrá podido apreciar de cerca las obras pictóricas más representativas de España y de otros países de Europa Occidental.
也一定近距离欣赏过西班牙和其西欧国家最具代表性的绘画作品。
12 Y el sacerdote lo apreciará, sea bueno ó sea malo; conforme á la estimación del sacerdote, así será.
12 祭司就要估定价值,牲畜是好是坏,祭司怎样估定,就要以怎样为是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释