有奖纠错
| 划词

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应方式,分清轻重缓急逐个解决那些问

评价该例句:好评差评指正

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些经历司法程序时没有诉讼代理。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros deben tener experiencia financiera reciente y apropiada.

所有成员都应具有最近相关财务工作经历。

评价该例句:好评差评指正

Eslovenia no dispone de tecnología apropiada ni de bases o capacidades de fabricación.

斯洛文尼亚既没有有关技术,也没有生产基地或能力。

评价该例句:好评差评指正

La gestión apropiada del uso de fertilizantes y plaguicidas puede aumentar los rendimientos agrícolas.

妥善管理肥料和杀虫剂使用能够增加产量。

评价该例句:好评差评指正

El uso de la tecnología apropiada es, pues, una cuestión importante para muchas Partes.

因此,采用技术,是许多缔约方一个重要问

评价该例句:好评差评指正

Otra esfera apropiada es la elaboración de estrategias para la prevención de los conflictos.

另一个领域是确定冲突预防战略。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问进行讨论,这方面指导。

评价该例句:好评差评指正

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现任何混乱都必须通过妥善传播信息加以消除。

评价该例句:好评差评指正

Se debe hacer mucho más, pero esas medidas representan un paso en la dirección apropiada.

需要完成工作还有很多,但这些措施是沿着正确方向迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los gobiernos nacionales no están en condiciones de alcanzar esos objetivos sin asistencia internacional apropiada.

但是,离开了国际支持,各国政府就难以实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.

具有文化特色教育时必须考虑主要方面是促进和推广土著语言。

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de artículo 5 se hace una distinción muy apropiada entre utilización razonable y utilización equitativa.

第5条草案正确地对合理利用和公平利用加以区分。

评价该例句:好评差评指正

Toda detención debe ir acompañada de una supervisión judicial apropiada, que en muchos casos brilla por su ausencia.

拘留个人应受充分司法监督,但事实上往往没有这种监督。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que insistiera en la necesidad de impartir capacitación apropiada al personal de los aeropuertos.

因此他强调需要培训机场人员。

评价该例句:好评差评指正

Estos proyectos ofrecerán una mezcla apropiada de instrumentos y servicios debidamente integrados en la estrategia del proyecto.

这些项目将更多工具组合,各种服务将地纳入项目战略中。

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes refugiados palestinos también reciben asesoramiento y orientación profesional para que puedan elegir una vocación apropiada.

还为巴勒斯坦难民学生咨询和职业指导,帮助他们选择职业。

评价该例句:好评差评指正

Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们为实现《千年发展目标》寻求筹资方法时,这应该是我们最终目

评价该例句:好评差评指正

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助传播有关高质量信息促进通过政府内合作实现技术转让。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sin una financiación apropiada y sin la creación de mecanismos de financiación, esas estrategias serán letra muerta.

但是,如果没有相应资金或不建立相应筹资机制,这些战略将是一纸空文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esporocito, esporodoquio, esporofita, esporofítico, esporofito, esporóforo, esporogénesis, esporogonia, esporogonio, esporonto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Esta roca es más apropiada para ti.

这块石头很适合你。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Respaldaremos a los agentes de la gestión de una envergadura apropiada.

扶持适度规模经营主体。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sí, es la mujer apropiada para él, le va mucho.

她配他真是再好不过呢。她做他的太太极其相称。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No temas que me exceda apropiándome de tu privilegio de bondad universal.

请你放决不会说得过分,你有权利把四海之内的人一视同不会干涉你。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Sé que fue usted un verdadero amigo de Ivan Ilich... -y le miró, esperando de él una respuesta apropiada a esas palabras.

知道您是伊凡•伊里奇的知朋友… … ”她说到这里对他瞧瞧,等待他听了这话后做出相

评价该例句:好评差评指正
Educasonic前听故事

–¡Qué queso tan sabroso! – volvió a suspirar el cuervo, imaginando que se lo apropiaba.

“多么美味的奶酪!”乌鸦再次眼馋了,想象着把奶酪占为己有。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Fue el hogar de un gran número de sultanes árabes que gobernaron la provincia y como tal tenía ser apropiada para la situación.

她曾被大规模的阿拉伯苏丹人统治,是他们的家园而她时势。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Aportaremos activamente más proyectos chinos constructivos en la respuesta adecuada a los desafíos globales y en la resolución apropiada de los problemas regionales candentes.

积极为妥善对全球性挑战和解决地区热点问题提供更多中国建设性方案。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tenía aires de suficiencia y su manera de recibirles no era la más apropiada para hacer olvidar a sus invitados su inferior rango.

她的样子并不十分客气,接待宾客的态度不能使宾客忘却自己身份的低微。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La empezaron a compartir páginas de Facebook, algunas cuentas de Instagram, otras personas se la apropiaron y dijeron que ellas la habían tomado, y unos días después de esta foto me junté con un amigo en un bar.

一些ins账号纷纷开始分享的照片。还有一些人将其据为己有,说这是他们的照片。很多天之后,在一家酒吧里和朋友见面。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La candidata más apropiada era Jane Bennet.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No hay otro modo de apropiarte de palabras nuevas si no es leyendo.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero lo más importante es que siempre estamos buscando nuevas formas de apropiarnos del mundo.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces empezamos a apropiarnos de ese infierno.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年2月合集

El documento hizo mucho hincapié en la necesidad de una planificación apropiada.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La visión de cada animal es apropiada para el entorno y necesidades de supervivencia de su especie.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1月合集

Zheng agregó que el gobierno también reducirá " de manera gradual y apropiada" los aranceles sobre los vehículos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年1月合集

El presidente destacó la importancia de la selección apropiada del personal y funcionarios de los partidos no comunistas.

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Invirtió ocho días en el viaje, pero ahí estuvo precisamente la distinción; por ello pudo verse que pertenecía a la especie apropiada.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

En cuanto a los campesinos, a los noblesse les permitió que se apropiaran de sus tierras y los sujetaran aellas en calidad de siervos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espuerta, espulga, espulgadero, espulgador, espulgar, espuma, espuma de afeitar, espumadera, espumador, espumaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接