有奖纠错
| 划词

El Perú apuesta por cumplir con los objetivos del Milenio, no como una política de un Gobierno sino como políticas de Estado.

秘鲁致力于实现千年发展目标,不是作为一个特策的一个部分,而是作为一项国家策。

评价该例句:好评差评指正

De la misma manera, quería señalar que el Perú viene haciendo una apuesta institucional fuerte y agresiva de incorporar a los jóvenes en sus políticas de Estado.

我还说的是,秘鲁各机构正在努力将青年问题纳入策。

评价该例句:好评差评指正

Mantener la calidad y el alcance de los servicios del Organismo es fundamental para que la comunidad internacional pueda mantener su compromiso humanitario, su apuesta decidida por el desarrollo humano y la promoción de la estabilidad regional.

国际社会为了保人道主义承诺、参与人类发展并促进区域稳,维工程处服务的质量和范围至关重

评价该例句:好评差评指正

En relación con esta norma, las Instituciones Provisionales deben ante todo garantizar la capacitación y la experiencia necesarias para una negociación eficaz y seguir apoyando al pueblo de Kosovo en su apuesta por el diálogo.

临时自治机构在这项标准方面的主是确保有效谈判所需的培训和专门知识,并维科索沃人民对对话的支

评价该例句:好评差评指正

También deseo garantizarle el apoyo y la cooperación de la delegación togolesa, pues confiamos en que su experiencia y destacadas cualidades serán la mayor garantía de que la labor de este período de sesiones esté a la altura de las altas apuestas y desafíos mundiales que debemos encarar juntos.

我也向你保证,多哥代表团将支并与你合作。 我也相信,你的经验和卓越品质将证明是一笔重财富,确保我们本届会议的工作将与我们必须共同应对的重大利害关系和全球相称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资质, 资助, 资助人, 辎重, 孳生, , 滋补, 滋补的, 滋补剂, 滋蔓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西语(初级)

¿Qué te apuestas a que se hace daño?

你赌什么他会受伤?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un amigo hace una apuesta con él para comprobar si es cierto: Tendrá que escapar de una cárcel usando su inteligencia.

他得用他的智慧逃离一所监狱。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Un galeón? —Ludo Bagman parecía algo decepcionado, pero disimuló—. Bien, bien... ¿alguna otra apuesta?

“只一个帆船币?”露得。巴格蒙看起来有点失望,但是他很快恢复常态。“很好,很好… … 有谁想参加?”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Por un momento se acabaron las apuestas y las mujeres de la taberna esa de Cantaloa, por culpa de una de ellas comenzó todo esto.

首先不要到坎塔洛亚酒馆里赌 那里的女人也别玩, 就是因为其中的一个才有了所有这些

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Alguno destos dos señores que aquí vienen, que no conocen las partes, dirá lo que se ha de hacer en nuestra apuesta.

“来的这两位大人,谁都不认识,咱们让他们中的一个人说说咱们打赌的应该怎么办吧。”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Éstas eran las plantas con flores, y su apuesta resultó: su crecimiento acelerado les permitió vencer a las coníferas ancestrales y adueñarse de las regiones tropicales del globo.

它们就是开花植物,它们的赌注得到了回报:快速生长让它们打败了古老的针叶树,占领了全球的热带地区。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿No te gustaría hacer una pequeña apuesta, Arthur? —dijo con entusiasmo, haciendo sonar en los bolsillos de su túnica negra y amarilla lo que parecía una gran cantidad de monedas de oro—.

“请一下比赛的结果吧,亚瑟!”他热切地说,身上发出叮叮当当的响,好像他的黄黑色的长袍口袋里有一大堆的金子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se hicieron muchas apuestas y la gente entraba y salía del local bajo las luces de querosene, y él miraba al brazo y la mano de negro y a la cara del negro.

好多人在赌谁胜谁负,人们在室内的煤油灯下走出走进,他打量着黑人的胳膊手,有这黑人的脸。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Haría yo una buena apuesta con vos, Sancho -dijo don Quijote-: que ahora que vais hablando sin que nadie os vaya a la mano, que no os duele nada en todo vuestro cuerpo.

“我现在可以你好好打个赌,桑乔,”唐吉诃德说,“你这会儿尽管说,没有人会阻拦你,这样你身上就一点儿也不疼了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es nuestra, Roma es nuestra mayor apuesta para los Oscar de este año o sea que la van a nominar seguro en la categoría de mejor cinta extranjera, así que muchas felicidades Alfonso Cuarón.

罗马是我们在今年奥斯卡的最大赌注,可以说它一定会被提名最佳外语片,我们要恭喜阿方索·卡隆。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Un día, a la tortuga se le ocurrió hacerle una inusual apuesta a la liebre: Tú serás veloz como el viento, pero te aseguro que soy capaz de ganarte una carrera.

有一天,乌龟突发奇想地兔子打了一个非同寻常的赌约:“虽然你跑地像风一样快,但是我肯定会在赛跑中获胜。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(MARÍA REY) Está claro que su presencia en actos públicos tiene que ver con la determinación de la Casa Real de que, a pesar del ruido y la tormenta que haya afuera, ellos van a transmitir su apuesta por la continuidad.

(玛丽亚·雷伊)很明显,莱昂诺尔出现在公众场合是王室的决定,尽管外部有批评动荡,她们会传递出王室的持续性。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

En una o dos ocasiones habían entrado en la casa a raíz de una apuesta. Sabían que el viejo jardinero profesaba veneración a la casa y a la finca, y les divertía verlo por el jardín cojeando, blandiendo su cayado y gritándoles con su ronca voz.

偶尔一两次他们竟破“宅”而人进行挑衅。他们知道弗兰克忠于谜宅那片土地。孩子们看着弗兰克跛着腿走过花园,他们感到很有趣。弗兰克有时会挥舞着拐杖,对他们呱呱乱叫。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mucho de su dinero se lo gastaba en apuestas y, aunque tenía amigos, nunco tuvo pareja ni hijos.

评价该例句:好评差评指正
走遍西4

Representa una de las mejores apuestas alternativas de los noventa.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Una apuesta también por el empoderamiento.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es como una apuesta pero que al mismo tiempo contribuye a producir bienes o servicios.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

A veces con pocos medios y con apuestas muy decididas los programas se colocan en cabeza.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5月合集

Además, Guterres apuesta por promover un proceso incluyente que involucre a todas las fuerzas de la oposición.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年7月合集

El formato de " 24" apuesta por narrar acontecimientos prácticamente en tiempo real y con la pantalla dividida.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接