有奖纠错
| 划词

En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

在30个案件中,工作组认自由是任意性的。

评价该例句:好评差评指正

La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.

Bakhmina女士自由的做法任意拘留。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.

但是,几佛独立党认这项决定是“独断专行的违宪之举”。

评价该例句:好评差评指正

La privación de libertad del Sr. Leonard Peltier no es arbitraria.

对Leonard Peltier先生的自由不具有任意性质。

评价该例句:好评差评指正

La apreciación de la prueba realizada por el juez no fue arbitraria.

法官对于证据的评估并非武断的。

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable la detención arbitraria de trabajadores humanitarios.

毫无根据地拘留人道主义工作者是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Esta aplicación de la ley no puede considerarse arbitraria.

以这种方式来适用法律不能具有任意性。

评价该例句:好评差评指正

En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".

根本不存在`任意拘留'的问题。”

评价该例句:好评差评指正

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱收费的事很平常。

评价该例句:好评差评指正

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

评价该例句:好评差评指正

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和延长审前拘留在整个阿富有发生。

评价该例句:好评差评指正

Israel continúa adoptando medidas arbitrarias contra los aproximadamente 25.000 habitantes árabes que quedan en el Golán.

以色列继续采取武断措施对付戈兰留在那里的近25 000名阿拉伯居民。

评价该例句:好评差评指正

En general, están diseñadas para proteger a los trabajadores contra las medidas arbitrarias de los empleadores.

劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认低级法院易遭到行政方的压力。

评价该例句:好评差评指正

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官的任意决断。

评价该例句:好评差评指正

Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.

反对这些措施的游行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者的酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Por último, aunque sea legal según el derecho de Australia, la expulsión de los padres es arbitraria.

最后,将父母逐出澳大利亚,虽然依据澳大利亚法律是合法的,但是是武断的。

评价该例句:好评差评指正

La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.

来文提交人指称,对邱女士的拘留具有任意性质,因该拘留缺乏法律依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foete, fofadal, fofo, fog-, fogaje, fogamda, fogarada, fogaril, fogarín, fogarizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Para empezar, algunos aspectos del Mapamundi que damos por sentados, son completamente arbitrarios.

首先呢,一些世界地图给我们深信不疑概念,都是完全荒谬

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Parece que la palabra no tiene nada que ver con el objeto, o sea que el signo es arbitrario, como decía Saussure.

有时候名词和事没有任何联系,者就像索绪尔样,符号是任意

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

Es más, la cantidad de dinero que pagamos por las cosas es, en realidad, una escala arbitraria, lo cual es obvio cuando recordamos que países diferentes tienen monedas diferentes.

更重要是,我们为事支付金额,实际上是我们为它们支付金额,很明显,这个金额是随意,因为不同国家有不同货币。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

En mayo de 2005 el Grupo de Trabajo concluyó que la detención de del Campo Dodd era arbitraria.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

Estos relatores consideran que Assange está privado de libertad de forma arbitraria.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年11月合集

" Sería equivalente a una privación arbitraria de la vida" , aseguran en un comunicado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Gianni Magazzeni indicó que la ONU continúa recibiendo denuncias de asesinatos, detenciones arbitrarias y tortura.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年8月合集

El especialista destacó como último punto de preocupación las detenciones arbitrarias que perpetran ambas partes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

También hay reportes de detenciones arbitrarias de manifestantes, entre los que habría estudiantes y activistas políticos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

La Oficina subrayó que estos hechos constituyen una injerencia arbitraria en la vida personal, prohibidas por el derecho internacional.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年4月合集

La ONU tiene informes creíbles del asesinato de civiles, la quema de casas, los arrestos arbitrarios, secuestros y otras violaciones.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Siguen a la orden del día las detenciones arbitrarias

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年11月合集

Otro patrón inquietante, señalan, fue el gran número de detenciones presuntamente arbitrarias y las denuncias de tratos crueles por parte de los arrestados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9月合集

Sobre Venezuela, recordó que la oficina sigue recibiendo información de muertes por malnutrición, detenciones arbitrarias y restricciones a la libertad de expresión.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Su oficina también ha seguido documentando detenciones arbitrarias y hostigamiento por parte de agentes estatales contra defensores de derechos humanos, periodistas y abogados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

Los expertos se mostraron " seriamente preocupados" por las denuncias de detenciones arbitrarias y el uso excesivo de la fuerza durante las protestas públicas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

La información recabada por la Comisión permite “confirmar la persistencia de ejecuciones extrajudiciales, detenciones arbitrarias, desapariciones forzadas, torturas y tratos crueles, y violencia sexual”.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

Entre los abusos revelados se cuentan ejecuciones extrajudiciales, tortura, violencia sexual y de género, arrestos y detenciones arbitrarias y desapariciones forzadas seguidas de extorsión.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年3月合集

" por las denuncias de numerosos casos de detención arbitraria de manifestantes" . También llamaron la atención sobre las denuncias de violencia contra periodistas

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

El texto señala que los atropellos del gobierno incluyen arrestos arbitrarios, desapariciones, tortura y ataques letales en áreas civiles que pudieran apoyar a la oposición.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foijar, foino, foisanero, foja, fojar, fojilla, fojo, fol-, fólade, folaropo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接