Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.
同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的灌木丛,又有几人受伤。
El grupo insurgente Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) ha recurrido también al secuestro, el cual ha representado un complemento casi igualmente lucrativo de los fondos obtenidos por el tráfico de drogas y los gravámenes que imponen a los traficantes y los cultivadores del arbusto de coca.
叛乱集团哥伦比亚武装革命军也利用绑架来补充通过贩运毒品和对走私犯及种植可可树的人收税所获得的资金,而且从中获得的利润几乎和后者相当。
Se recibieron respuestas de todos los países que tienen un volumen importante de cultivo ilícito de arbusto de coca (Bolivia, Colombia y el Perú) y de la mayoría de los que tienen cultivos ilícitos de adormidera (el Afganistán, Colombia, México, Myanmar, la República Democrática Popular Lao y Viet Nam).
收到了来自非法古柯树大量种植地所有国家(玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁)的答复和来自非法罂粟种植地大多数国家(阿富汗、哥伦比亚、老挝人民民主共和国、墨西哥、缅甸和越南)的答复。
Hemos rechazado la afirmación escandalosa, como se expresa en el informe de la Enviada Especial Anna Tibaijuka, de que hemos rebajado nuestras normas de vivienda a fin de que las cabañas de barro, las letrinas en los arbustos y los baños de pozo resulten adecuados para nuestra población urbana y para los africanos en general.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐的,我们已经拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Corrió hacia donde estaba Ulises, se escondió junto a él entre los arbustos, y ambos vieron con el corazón oprimido la llamita azul que se fue por la mecha del detonante, atravesó el espacio oscuro y penetró en la carpa.
她顺着导火索朝乌里塞斯跑去, 跟他一起藏在灌木丛中。两人忧心忡忡地看着那蓝色小火苗, 顺着导火索燃了过去, 穿过那段黑暗处, 进了帐篷。
En primer lugar, Dios hizo hierba verde para cubrir la tierra. E hizo toda clase de plantitas y arbustos y árboles. Estas cosas que crecen hacen más bella la Tierra. Pero logran más. Muchas nos dan también alimentos sabrosos.
首先,上帝创造青草去覆盖大地。他也造出各种细小的植物、灌木丛和大树。这些东西在地上生长,令地球变得十分美丽。不但这样,许多植物更供给我们美味可口的食物。