No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.
绝不能倒退到20世纪核军备竞赛局面。
Finalmente, quisiera reiterar el alto aprecio de la delegación del Perú por la iniciativa de China y de Rusia, que busca desarrollar aproximaciones que conduzcan a un acuerdo internacional que proteja a la humanidad del extraordinario riesgo que representaría una eventual carrera armamentista en el espacio ultraterrestre.
最后,主席先生,我想重申秘鲁代表团对中国和俄罗斯倡深切赞赏,该建
试图策划导致一项国际协
道路,保护人类免予外层空间军备竞赛构成
巨大危险。
Una prohibición de armas en el espacio ha sido desde luego objeto de debate desde hace mucho tiempo en la Conferencia de Desarme, y el Canadá está comprometido a lograr que se restablezca en la Conferencia un comité especial para examinar la prevención de una carrera armamentista en el espacio ultraterrestre.
当然,空间武器禁令长期以来一直是裁军谈判会讨论
题,加拿大致力于让裁谈会重新成立一个特设委员会,以审
防止外层空间武器竞赛
问题。
Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.
鉴于各国开展了各种不同活动,得出以下结论还是可靠
:以美国为首
核武器国家正在对其核武库进行现代化且达到了一场军备竞赛
程度,计划在今后几十年里保留庞大
核力量。
Reafirmamos el derecho inalienable de todas las Partes en el Tratado a desarrollar la investigación, la producción y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación, pero también de conformidad con sus obligaciones en materia de no proliferación y de salvaguardias con arreglo al Tratado, y siempre que las actividades nucleares para fines pacíficos no se desvíen hacia fines armamentistas.
我重申,研究、生产和利用核能作和平用途是《不扩散核武器条约》所有缔约国
不可剥夺
权利,在这方面不应予以差别待遇,但缔约国必须遵守条约规定
不扩散义务和保障义务,并不得将和平核活动转作武器用途。
Los Estados Unidos se han opuesto durante siete años consecutivos a iniciar negociaciones sobre el desarme nuclear y acerca de la prevención de una carrera armamentista en el espacio ultraterrestre, impidiendo así el necesario consenso para adoptar en la Conferencia de Desarme un programa de trabajo completo y balanceado que refleje los intereses y prioridades de sus Estados miembros y de la comunidad internacional en su conjunto.
美国连续七年反对关于核裁军和防止外层空间军备竞赛
谈判,如此妨碍裁军谈判会
为通过反映会员国和整个国际社会
利
和优先事项
全面平衡工作方案所需
一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。