Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.
他就住在条街,但还要再过两个建筑群。
El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.
汽车翻了一个底朝天.
Este niño tiene de diez años arriba.
个孩子十岁多了。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬样一个山坡太困难了。
Es un bistec que arriba lleva dos huevos fritos.
是一块上面放两颗煎鸡蛋的牛排。
Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.
每到周末我干活就感到很吃力。
Además, como se mencionó más arriba, hubo una contribución del Mars Trust.
如上所,收到马尔斯信托基金的一笔捐款。
Como se señaló más arriba, el Iraq presentó un nuevo plan de pago.
正如上所,伊拉克提了一份新付款计划。
En general, las conclusiones de la Comisión confirmaron las situaciones descritas más arriba.
一般而言,委员会调查结果证实上情。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
审查并入了上所的全面审查。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
上面的案例介绍似乎已证明了一点。
Declara además que los recursos internos están agotados, como se ha indicado más arriba.
他说,如上所描,国内补救办法已用尽。
Como se ha señalado más arriba, las Naciones Unidas contribuirán al proceso proporcionando apoyo técnico.
如上所,联合国将通过提供技术支持来协助选举工作。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上挑战都对行使司法权有重大影响。
Con la mudanza, tenemos la casa patas arriba
由于搬家,我们家里弄得乱七八糟.
Se mueve hacia arriba.
向上移动。
Tengo que investigar quién vive arriba.
我要打听一下谁住在楼上。
No tiene arriba de 20 años.
他不超过二十岁。
Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.
如上所,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。
La Comisión, como se señala más arriba, no halló ningún caso de violación cometida por los rebeldes.
如上所,委员会没有发现反叛分子强奸的任何案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y vosotros, en el piso de arriba.
你们两个睡在楼上。
Espera, espera, espera¡No puedes subir aquí arriba!
等等,你不能去楼上!
En mi cuarto, en el piso de arriba.
放我房间,我们家里最高的地方。
Yo estaré allí arriba una de esas estrellas.
我会在其中的一颗星星上继续生活。
Entonces se mueven hacia arriba para el recuento.
然后它们上移进行计数。
Con el peine siempre para arriba y para abajo.
用梳子向上梳梳,向下梳梳。
Siempre de la parte de arriba, País Vasco, Santander, Asturias.
我永远会选择北边,巴克,桑坦德,阿图里亚。
Una fila cae hacia arriba y la otra hacia abajo.
一排向上掉落,另一排向下掉落。
Hay una o dos terrazas abiertas doce manzanas más arriba.
哦,往前走十来个街口,有一两家新开张的屋顶花园。"
El balón se va porque la pelota va hacia arriba.
球踢开了因为球踢开.
Si te gustó, compártelo con tus amigos y deditos hacia arriba.
如果你喜欢的话就分享给你的朋友并点赞吧。
La Golondrina miró hacia arriba y vio... ¡Ah, lo que vio!
他仰起头去看,他看见——啊! 他看见了什么呢?
Vamos a ir río arriba y vamos a ver qué vemos.
我们要沿着河流向上,看看能发现什么。
Y ahora sube para arriba que te está esperando San Pedro.
现在爬上去,圣佩德罗在等你。
Pon la bandeja a unos 10 centímetros de la parte de arriba.
将烤盘放在离顶部约10厘米的地方。
Ponemos las alitas preparadas con una bandeja de horno y colocarlas boca arriba.
将准备好的鸡翅放到烤盘上,朝上放置。
Ladrones a sueldo mío registraron su casa de arriba abajo por dos veces.
有两次我出钱雇小偷搜遍了她的房子。
Es un día importante, arriba, arriba.
今天是个重要的日子,快起来,快起来。
En la parte de arriba te dejo un enlace con nuestro video de Mendoza.
这是我们关于门多萨的视频链接。
Y cubriré tanto la parte de arriba como los laterales con todo el frosting.
我把糖霜都抹在顶部和两侧了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释