有奖纠错
| 划词

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构这种名声。

评价该例句:好评差评指正

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫困、疾病和严重自然灾害给人类骇人听闻苦难继续困扰我们。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar

这样,我们就能确保过去痛苦、悲伤和损失不会再来。

评价该例句:好评差评指正

La imagen constante que recibimos de esa parte del mundo es la de una región asediada por la violencia, la privación y una falta constante de seguridad.

在我们印象中,世界上地区始终是暴力不断,非常贫困,直没有安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Gran parte de la devastación que acaeció afectó a países en desarrollo que ya se veían asediados por problemas económicos, dificultando aún más sus esfuerzos para hacer frente a difíciles dificultades económicas e impulsar el desarrollo.

许多破坏都对本已受到经济问题困扰发展中国家产生了影响,使它们更加难以应对严重困难,推进发展努力。

评价该例句:好评差评指正

Israel continúa asediando a los pobladores del Golán sirio al impedirles visitar su tierra; deteniéndolos por la fuerza; privándolos de los servicios médicos y educacionales básicos. Ello distorsiona toda la geografía y la historia del Golán con miras a borrar todo sentimiento de pertenencia nacional árabe.

以色列继续包围叙利亚居民,阻止他们前往自己土地;扣留并强行逮捕他们;剥夺他们基本医疗和教育服务;歪曲与地理和历史有关切事实,以便消除切阿拉伯民族归属感。

评价该例句:好评差评指正

Esta reinterpretación tan amplia del Artículo no supera la prueba de legalidad y, además, ni siquiera responde a los criterios sobre prudencia, pues al proporcionar una seudoexcusa jurídica para el recurso a medidas unilaterales preventivas sólo puede exacerbar el clima de tensión y crisis que ha venido asediando a la comunidad internacional.

对该条所作这样个广泛重新解释不仅未能通过合法性考验,甚至不符合慎重标准,因为为单方面先发制人行动提供假合法借口只能够加深困扰国际社会紧张和危机气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moquear, moqueguano, moqueo, moquero, moqueta, moquete, moquetear, moquillo, moquita, moquitear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cien años de soledad

El coronel Gerineldo Márquez, asediado por presiones de toda índole, abandonó su lecho de paralítico para persuadir a su antiguo compañero de armas.

格林列尔多·马克斯上校在备种压力的包围下,离开了他的病榻,希望说服老战友。

评价该例句:好评差评指正
Cien años de soledad

Fue por eso que asedió a Úrsula para que le revelara en qué lugar del patio estaban enterradas las monedas de oro que encontraron dentro del San José de yeso.

他向母亲追问,在圣约瑟夫石膏像里发现的金币究竟藏在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Entró en ella con el propósito de aparentar su alegría de siempre y resuelta a reprimir los pensamientos que la asediaban, ya que de otra forma no sería capaz de mantener conversación alguna.

她希望走进屋子的候脸色能象平常一样愉快,又决计把那些心思抑制一下,免得跟人家谈起话来态度不自然。

评价该例句:好评差评指正
Cien años de soledad

Los decrépitos abogados vestidos de negro que en otro tiempo asediaron al coronel Aureliano Buendía, y que entonces eran apoderados de la compañía bananera, desvirtuaban estos cargos con arbitrios que parecían cosa de magia.

穿黑衣服的老朽的律师们,从前曾经围着奥雷连诺上校打转,现在却代表香蕉公司的利益,好象耍魔术一样巧妙地驳斥了工人们的控诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201812月合集

Fore visitó Duma en Guta Orienta, que estuvo asediada durante cinco años.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20163月合集

La mala noticia es que aún no hemos podido acceder a seis importantes localidades asediadas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20182月合集

Según explicó, 700 personas esperan ser evacuadas de la periferia de Damasco, asediada por las fuerzas gubernamentales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20171月合集

En Siria hay actualmente 15 áreas asediadas donde al menos 700.000 personas, incluidos unos 300.000 niños, siguen atrapados.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La conocí en Kobané, una ciudad asediada en el norte de Siria, y decidí seguirla con mi cámara.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Sin proponérselo, da muerte a un hombre –un negro– en una pelea, y tiene que huir, asediado por la policía.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Kobané es una ciudad que lleva asediada más de 2 años y se ha convertido en el icono de la resistencia en contra del Estado Islámico.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Finalmente la coalición internacional interviene con bombardeos aéreos y Daesh se retira; pero la ciudad, a pesar de quedar en manos kurdas, queda completamente destrozada y asediada.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174月合集

Naciones Unidas reiteró su petición de acceso incondicional, sin obstáculos y continuo para los cerca de 5 millones de personas que se encuentran en lugares asediados y de difícil acceso.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223月合集

Además, la oficina está investigando alegaciones de que algunos residentes de la ciudad asediada de Mariúpol han sido trasladados forzosamente a zonas controladas por el ejército ruso o a Rusia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20176月合集

Egeland destacó que más de 600.000 personas están en extrema necesidad en 13 zonas asediadas de Siria, a pesar de que los camiones de ayuda humanitaria están cargados y listos para entregar asistencia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Un equipo del Comité Internacional de la Cruz Roja ha dirigido un convoy de autobuses y coches particulares con más de 500 personas que han logrado huir de la ciudad asediada de Mariúpol.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162月合集

Egeland señaló que en la reunión del Equipo de Tareas se discutió la siguiente fase, que será llegar a todas las áreas asediadas, incluido el norte de Alepo, un objetivo que esperan cumplir durante la próxima semana.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20182月合集

" Todavía pueden salvar vida en Guta Oriental y en otras partes de Siria. Les insto a que lo hagan. Millones de niños, mujeres y hombres maltratados y asediados dependen de que el Consejo de Seguridad actúe" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20164月合集

" Las dos partes no cooperan, pero cuando 15 de 18 áreas asediadas están sitiadas por el gobierno o sus aliados, la mayoría de los obstáculos provienen del gobierno… es principalmente el gobierno, aunque no exclusivamente" , recalcó.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20195月合集

Nada se sabe de él, asediado siempre por las especulaciones y los rumores, aunque en su perfil de Tumblr ha desvelado algunos detalles de su personalidad: adora al " D10S" Maradona, el rap, los tatuajes, los grafitis y los porros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moradux, moraga, moragada, morago, moraíta, moral, moraleja, moralidad, moralina, moralismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接