有奖纠错
| 划词

El asesinato del presidente conmovió al país.

暗杀总统之事震动了全国。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato es el peor crimen que existe.

谋杀是最可恶罪行。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato del juez es obra de la mafia.

法官被杀是黑手党所为。

评价该例句:好评差评指正

Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.

这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩枪手实施

评价该例句:好评差评指正

El asesinato se produjo sobre las cinco de la tarde.

谋杀案发在大约下午时候。

评价该例句:好评差评指正

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说出谋杀意图。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos muy graves los asesinatos de periodistas en cualquier parte del mundo.

我们对世界任何地区发谋杀记者事件表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

评价该例句:好评差评指正

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里具体“起因”无法确实可靠地指出。

评价该例句:好评差评指正

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个词。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato del Sr. Hariri conmocionó al Líbano.

哈里里被暗杀事件在黎巴嫩引起了地震般反响。

评价该例句:好评差评指正

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和杀戮。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se conocen bien las circunstancias en que se produjeron esos asesinatos.

他们遭杀害具体情况仍不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

Khalilov被迫对两宗谋杀案认罪。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.

在本报告审查期间内,有报告称发了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.

最近一些塞族青年被杀害,宣告这些行动已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称杀活人祭神活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera, revendedor, revender,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Lo hicieron en respuesta a los asesinatos de Breonna Taylor, Gorge Floyd y Ahmaud Arbery.

们是为Breonna Taylor、Gorge Floyd和Ahmaud Arbery的谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y el asesinato que cometió con aquel hombre, ¿cómo se apellidaba?

还有杀害那个男子的那件凶杀案,那被害人姓什么来着?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Según nos han revelado fuentes oficiales, la señorita es culpable del asesinato de don Gregorio Díaz.

根据官方消息,这位女士涉嫌谋杀格雷戈里奥·迪亚兹先生。

评价该例句:好评差评指正
全球

Pistorius, de veintiséis (26) años de edad, ha insistido en que el asesinato de Steenkamp fue un trágico accidente.

皮斯托瑞斯,现年26岁,坚称斯滕玫普的死是一场“悲剧性”的事故。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y planeaba más asesinatos: aquel muchacho, Harry Potter, quienquiera que fuese, se hallaba en peligro.

在计划更多的谋杀,哈利·波特这个男孩,不管是谁,正处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era como si quisieran que alguien hiciera algo para impedirles que cometieran ese asesinato.

们希望能有人做点什么,阻止们实施谋杀。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Buscando un remedio contra el frío, hizo fusilar al joven oficial que propuso el asesinato del general Teófilo Vargas.

下令枪毙劝杀死泰菲罗·瓦加斯将军的年轻军官。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Era quisieran que alguien hiciera algo para impedirles que cometieran ese asesinato. Sin embargo, todo el mundo mantuvo el silencio.

这是们想让某个人出来做点什么阻止们犯罪。然而,大家都保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Don Andrés Cernuda, queda usted detenido por el asesinato de Jimena López, y como sospechoso de la desaparición de Cristina Olmedo.

安德烈斯•塞尔努达先生, 我们以谋杀希梅娜•洛佩斯的罪名逮捕你, 同时对于克里斯蒂娜•奥尔梅多的失踪我们也怀疑你有嫌疑。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después del asesinato de Trotski a manos de un miembro de la NKVD, Frida fue culpada y arrestada, pero al poco tiempo fue puesta en libertad.

之后由于托洛茨基的被内务人民委员部的成员杀害,弗里达被怀疑有罪并被逮捕,但是很快就被放出来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¡Es verdad! Todo delito - un asesinato, un robo, un fraude - es un quebrantamiento de la ley y, por eso, tiene que tener una condena impuesta por el sistema legal.

这是真的!所有的罪行—谋杀罪,偷窃罪,诈骗罪—都是对法律的触犯,所以通过法律制度应该受到应有的刑罚。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Voldemort y Colagusano habían hablado sobre alguien a quien habían matado, aunque no podía recordar su nombre... y habían estado planeando un nuevo asesinato: el suyo.

伏地魔和虫尾巴刚才谈到们杀死一个人,然而哈利记不表那个名字… … 们还在策划杀死另一个人… … 那就是

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero Sirius era inocente, ya que los asesinatos por los que lo habían condenado eran en realidad obra de Colagusano, el secuaz de Voldemort a quien casi todo el mundo creía muerto.

其实小天狼星是无辜的——指挥犯的那些谋杀罪行,实际上真正的凶手是伏地魔的追随者虫尾巴,而几乎每个人都以为虫尾巴已经死

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El Ahorcado, que era como se llamaba la taberna de la aldea, hizo su agosto aquella noche, ya que todo el mundo acudió para comentar el triple asesinato.

那天晚上“闲士”酒吧做一笔大生意,全村人都在聚论谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El único lugar al que podía escapar era la habitación en la que dos hombres tramaban un asesinato, y, si se quedaba donde estaba, sin duda la serpiente lo mataría.

逃身的唯一办法就是进屋,但屋里有两人正在策划谋杀,假使果在原地那可是必死无疑。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Por suerte ninguno ha comenzado a pelear, aunque tenemos tiempo, si en un reclamo privado, todos deben hablar, la Alianza está dispuesta a mediar, pero si es un asunto sobre asesinato, el líder Ji debería reconsiderarlo.

双方没有打起来,尚有余地,若是私人恩怨,大家话说分明,江左盟愿意从中调停,可若是杀人的生意,季帮主可要三思

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El asesinato desató una crisis diplomática, Austria-Hungría y Alemania exigieron a Serbia la apertura de una investigación y la actuación en territorio serbio, Serbia se negó en rotundo, con el respaldo de la Rusia del zar Nicolás II.

这起谋杀引发外交危机,奥匈帝国和德国要求在塞尔维亚领土上展开调查并采取行动,塞尔维亚在俄国沙皇尼古拉二世的支持下拒绝响应。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Durante 2021 la ONU documentó al menos ocho asesinatos y dos desapariciones de periodistas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年9月合集

David Cameron, que hoy presidió el comité de emergencia Cobra, calificó ayer de despreciable el asesinato.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年8月合集

La Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, condenó este miércoles enérgicamente ese asesinato.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revista trimestral, revista por Internet, revistar, revistero, revitalizar, revividero, revivificación, revivificar, revivir, revocabilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接