有奖纠错
| 划词

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展的愿望转变为实际现实。

评价该例句:好评差评指正

Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.

让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一正当愿望吧。

评价该例句:好评差评指正

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得到了人民的大力支持以及利比里亚国际合的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民的崇高期望。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.

加强与非洲的联系是巴西由来已久的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.

一如今日,本组织当时回应了各国人民的深刻愿望。

评价该例句:好评差评指正

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和映了人类的真正期望。

评价该例句:好评差评指正

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。

评价该例句:好评差评指正

Aportamos nuestra aspiración a la paz.

我们曾为我们的和平期盼出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.

近40年来,他代表了巴勒斯坦人民的民族愿望。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.

它关系到各国人民的福利、尊严和期望。

评价该例句:好评差评指正

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还听取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。

评价该例句:好评差评指正

Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.

这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。

评价该例句:好评差评指正

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.

一项决议映的是许多提案国和赞同国的愿望。

评价该例句:好评差评指正

En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.

然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负。

评价该例句:好评差评指正

Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.

毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高的理想和愿望。

评价该例句:好评差评指正

Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.

我知道,世界各地区的人民和国家都怀有这种愿望。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.

我国政府致力于实现我们人民的发展愿望。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.

政府有责任为实现这一正当愿望而竭尽所能。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.

我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bazooka, bazuca, bazucar, bazuquear, bccar, bccrisina, bccuadrado, bcdelio, bdeloideo, bdUgero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Visitar las cuevas de Altamira es una legítima aspiración.

参观阿尔塔米拉洞窟是一种合理的渴求

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es una aspiración y no es lógico afirmar, declarar aspiraciones.

是一个愿望,而确定、证明一个愿望是合逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年

Para cumplir nuestra gran misión, debemos permanecer fieles a nuestras aspiraciones originales.

忘初心,方得始终。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, en otro vídeo os hablaré de la aspiración y la pérdida de la S.

好了,我会在另一个视频里和你们说说送气和S的吞音现象。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年

Que abracemos juntos el primer rayo de sol de 2023 con la hermosa aspiración por un futuro mejor.

让我们怀着对未来的美好向往,共同迎接2023年的第一缕阳光。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En fonética, la palabra aspiración se usa para dos cosas totalmente distintas.

在语音学“送气”个词用于两种完全同的现象。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su aspiración era morir en su momento de máximo esplendor, durante la batalla.

们的志向便是在自己最光辉的时刻,即在战争死去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Y ciertamente la tenían. Un viudo rico en Barcelona, un viudo con aspiraciones...

果然,们很快就有了新妈妈。那也难怪,在巴塞罗那,像一个身家富裕的鳏夫,而且前程似锦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sabes cómo animar a la gente en sus aspiraciones, al tiempo que siempre mantienes la calma ante la adversidad.

你知道如何鼓励人们实现们的目标,以及如何在逆境始终保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年

La reunificación completa de nuestra patria constituye una aspiración común de todos los compatriotas de ambas orillas del Estrecho.

实现祖国完全统一是两岸同胞的共同心愿

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年

Las aspiraciones originales de hace cien años se han mantenido firmes con el paso del tiempo.

百年初心历久弥坚。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El fonema [k] puede ser aspirado, pronunciándose con una aspiración entre la [k] y la vocal.

因素[k]发成送气音,在[k]和元音之间有送气

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En este video vamos a usar la palabra aspiración en el segundo sentido, en el sentido de debucalización.

个视频,我们将使用“送气”个词的第二个含义,即去声化的含义。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Para fortuna de mi padre, mis aspiraciones literarias pronto se desvanecieron y quedaron relegadas al terreno de la oratoria.

还好,我的文学只是说说而已,没多久就烟消云散,我父亲也必白白破财了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Ahora que hemos definido cuál es la pronunciación culta o educada, hablemos de la aspiración o debucalización.

现在我们已经定义了文雅发音或教学的发音,我们来谈谈送气或去声化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que si estás aprendiendo español es importante entrenar tu oído para escuchar esta aspiración y esta elisión.

所以如果你在学习西班牙语,重要的是训练你的耳朵来听种送气和省略

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Dependiendo de sus aspiraciones, en este momento estará trabajando o cursando estudios superiores.

根据您的愿望,您目前将工作或接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Cuando el sonido [s] se reemplaza con un sonido de [h] esto se llama aspiración o debucalización.

当 [s] 音被 [h] 音替换时,被称为送气或去声化。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que un misionero no tiene muchas aspiraciones.

我想传教士没有太多的抱负

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

No podemos renunciar a nuestro sueño por compleja que sea la realidad, ni abandonar nuestras aspiraciones por lejanos que estén nuestros ideales.

我们能因现实复杂而放弃梦想,能因理想遥远而放弃追求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bebezón, bebible, bebida, bebida gaseosa, bebida alcohólica suave que se toma después de otra más fuerte, bebidas alcohólicas, bebidas destiladas, bebidas fermentadas, bebido, bebienda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接