Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲务.
Dejé ese asunto a un amigo mío.
委托一个朋友去办件了。
He entregado el asunto a un abogado.
把这给律师了。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与此。
Está enfrente de mí en este asunto.
在这件上他反对.
Tendremos que resolver varios asuntos en esa reunión.
在次会上们要解决好几个问题。
Hay que llevar este asunto con mucha discreción.
这件必须谨慎对待。
Tienes que mirar un asunto bajo todas sus fases.
你要从各方面考虑一件。
Ese es un asunto que no admite espera.
一个刻不容缓的问题。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
不知道在这个问题上他的用意何在。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对这件保留的意见.
Quiero saber su actitud de este asunto.
想知道他对这件的态度。
Yo derivé la conversación hacio otro asunto.
把话题扯到别的上去。
El asunto nos merece una detenida reflexión.
这件值得们仔细思考。
Es un asunto que le toca cerca.
件与他有切身的关系。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此了解的一清二楚。
Es un asunto que trasciende la esfera económica.
这个超出经济领域的问题。
Ese es un asunto diverso al que estamos tratando.
件与们谈的不一个问题.
Es un asunto que no tiene quiebra.
件万无一失的。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
希望听听你对此的看法.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podría ser, por ejemplo, asuntos de drogas.
还比如,有可和毒品交易有关。
Tiene suficiente Elixir para poner sus asuntos en orden.
他有足够的长生老药来料理后。
Diego te pidió que te alejases de los asuntos del hotel.
迭戈之前让要管饭店的了。
Por eso estoy preparándome, ordenando mis asuntos, los papeles, las cuentas.
所以我正在做准备,整理个人务、文件、账户。
Guarde ese dinero. Asegúrate que Alicia no se meta en nuestros asuntos.
把这些钱存起来 要确保艾丽西亚会介入我们的来。
¿O qué no puedes seguir encargado de mis asuntos allá adonde vas?
是是到了那兼管我的了?”
La semana que viene irá otra vez a china por un urgente asunto de negocios.
下个星期,为了生意上的谈判他又要来中国。
Quizá si no te hubieses entrometido en sus asuntos, ahora no estaríamos lamentando la muerte.
也许如果没有插手他的, 现在我们也会为死者哀悼。
Tratamos asuntos oficiales, aléjese de la mesa...
我们正在执行公务,请您马上离开。
Mira, nena, esto es asunto de la policía.
“听着,姑娘,这是警方的。”
Mi madre no quiso saber nada del asunto.
我妈妈想知道这件。
Y cuéntame, ¿qué asuntos te traen por palacio?
过,为什么要去王宫呢?
Yo no sé -contestó Fernanda-. Eso es asunto de hombres.
“这我知道,”菲南达回答说,“这是男人们的。”
Estoy decidido a llegar hasta el fondo de este asunto.
“我们快要找到问题的根源了!”
Pues básicamente por un asunto casi de identidad nacional por sus origenes.
简单来说,这跟墨西哥的国家起源有关。
Y por eso hay varios asuntos a los que, concretamente, quiero referirme esta noche
所以,有一些,我今晚要特别的提到。
Se fomentará de forma generalizada la información pública sobre los asuntos gubernamentales.
全面推进政务公开。
Este Godfrey Norton jugaba, sin duda, un gran papel en el asunto.
“这个戈弗雷-诺顿显然是这件的关键性人物。
Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.
全面实行行政许可项清单管理。
La clave del cumplido manejo de los asuntos de China está en nuestro Partido.
办好中国的,关键在党。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释