有奖纠错
| 划词

Está negro el cielo al atardecer.

.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邂逅, , , 懈弛, 懈怠, , 蟹螯, 蟹洞, 蟹粉, 蟹黄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.

望着崎岖的地带, 陷入了沉默。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme.

傍晚时分,我可以直望着太阳,不会有眼前发黑的感觉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el atardecer, la luz del sol tiene que atravesar una porción de atmósfera más gruesa...

黄昏的时候,阳光更厚的大气层。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Mis pisadas huecas, repitiendo su sonido en el eco de las paredes teñidas por el sol del atardecer.

这空心的脚步声在映照着夕阳的墙上产生了回声。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme. Y por la tarde tiene más fuerza. Pero por la mañana es doloroso.

傍晚时分,我可以直望着太阳,不会有眼前发黑的感觉。阳光的力量在傍晚也强一些。不在早上叫人感到眼痛。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Volaban y caían sobre los tejados, mientras los gritos de los niños revoloteaban y parecían teñirse de azul en el cielo del atardecer.

时而升空,时而落到了屋顶上;孩子的欢笑声在空中盘旋,在黄昏的天空中这阵阵欢笑声好像被染成了蓝色。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Por el techo abierto al cielo vi pasar parvadas de tordos, esos pájaros que vuelan al atardecer antes que la oscuridad les cierre los caminos.

房顶上的洞,我看见一群画眉飞向天际。这种鸟儿总是在傍晚趁黑色还没有阻飞行的时候在空中飞翔。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al principio, el coronel Gerineldo Márquez lo visitaba al atardecer, y ambos se sentaban en la puerta de la calle a evocar el pasado.

起初,格林列尔多·马克斯上校每天黄昏都来看他,两人坐在当街的门口,闲聊往事。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estuve bastante circunspecto todo el día porque aún me sentía un poco mareado, pero hacia el atardecer, el tiempo se despejó, el viento amainó y siguió una tarde encantadora.

但我整天仍是愁眉苦脸的;再加上有些晕船,更是打不起精神来。到了傍晚,天气完全晴了,风也完全停了,继之而来的是一个美丽可爱的黄金昏。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sin embargo, era el barrio más alegre, de colores intensos y voces radiantes, y más al atardecer, cuando sacaban las sillas para gozar de la fresca en mitad de la calle.

但是, 那个地区有着最鲜亮的色彩和最响亮的声音, 是最快乐的居民区;到了傍晚, 人把椅子拿到当街乘凉, 更加充满生气。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al atardecer se arreglaba, se ponía sus trajes sencillos y sus duros borceguíes, y si no tenía algo que hacer con su padre iba a casas de amigas, donde permanecía hasta la hora de la cena.

傍晚,她都上一件普通的衣服和系带的高腹皮鞋,如果不跟父亲到哪儿去,就上女朋友家里,在那儿呆到晚餐的时候。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero al día siguiente, a las ocho de la mañana, dio la última puntada en la labor más primorosa que mujer alguna había terminado jamás, y anunció sin el menor dramatismo que moriría al atardecer.

但是,第二天早上八点,阿玛兰塔仍在世间最漂亮的硷衣上缝了最后一针,泰然自若他说她晚上就死了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Ya no veíamos sino el contorno de los árboles en la niebla, en un atardecer triste y desolado que dejaba en los labios el mismo sabor con que se despierta después de haber soñado con una persona desconocida.

能看见的只是树木朦朦胧胧的轮廓。这样一个令人忧伤的没精打采的黄昏,给人唇间留下的味道就像是你刚刚梦见了一个陌生人而被惊醒似的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La ciudad de los atardeceres de color inexpresable de Luis Cernuda...

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El espacio es muy agradable, se ve el atardecer, se ve el amanecer.

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Los siguientes días los pasamos así, explorando calles, conociendo nuevos rincones y contemplando atardeceres.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, si fuera realmente así, ¿cómo sería posible ver los amaneceres y atardeceres?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al atardecer todos juntos le cantaron

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los primeros momentos del amanecer y en los últimos del atardecer, hay elementos que proyectan una sombra por encima de ellos mismas.

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Estoy en Punta Cometa, uno de los sitios donde la gente se reúne a ver el amanecer o el atardecer aquí en Mazunte.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心包, 心病, 心搏, 心不在焉, 心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接