Estoy esperando que el médico me atienda.
我在等医生给我看病。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小,显示了他毫无同情之心。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲学生。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很生气,因为学生不注意听课。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多电话,真烦人。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我行程全满了。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,总是听取那些抗议。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常考虑别人建议。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉题有效机制。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司电话接线员们每小时接了20个电话。
Esta información sólo refleja el comportamiento de las mujeres que se atienden con un ginecólogo.
该信息仅仅反映了访科专家女行为。
Asimismo desea saber si los gobiernos atienden a las quejas que les presenta la Relatora.
她还想知道,对于报告员提交指控,各国政府有无答复。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需。
Este informe se presenta atendiendo a esa petición.
本报告是根据这项要提交。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本报告即按照这项提交。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要提交。
El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.
国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供福利包括被抚养人。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理女具体需。
Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.
因此,处理这些不幸事实,是我们共同责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando visitamos Francia siempre pedimos que nos atiendan en francés.
当我们去法国旅行时,我们总是会让接待我们人去讲法语。
Perdón, ¿habéis visto a la doncella que atiende la habitación de mi hermano?
打扰了 你们看见刚才在我哥哥房间服务侍女了吗?
Oblígate a hacerlo e inventa algún modo simple y seguro de atender a los sedales.
强迫你自己睡觉,想出些简单而稳妥办法来安排那根钓索。
Cuando entró en el consultorio, el médico acababa de atender a otro enfermo.
当他进入问诊室时候,医生刚刚接待另个病人。
La procrastinación es el hecho de aplazar actividades que deberían atenderse, sustituyéndolas por actividades más agradables.
拖延症是推迟应该从事活行为,而去做些自我娱乐活。
Nos atendieron bien, acabamos dejando una propina de 1,25.
我们被招待,我们会留下份1.25欧小费。
Es el que me quiere, el que me atiende.
他是爱我人,是照顾我人。
Xu Xian le preparó un remedio y acudió a atenderla.
许仙给她准备了药,打算去照顾她。
Bernat dejó de atender a lo que Jaume le decía.
柏纳愣愣地听着昭明对他说这番话。
Atiende al señor y no te acerques a mi hija.
“快去服侍大爷,别来找我女儿!”
En las ecuaciones de segundo....¿Queréis parar de copiar y atender!
在这几个二次方程里… … 别光顾着记,集中注意!
Buenas tardes, le atiende Ana Rosa López.¿En qué le puedo ayudar?
下午。安娜••••罗莎•洛佩斯为您服务。请问您有什么需要帮忙吗?
Mientras tanto continuaron atendiendo su campo.
櫌而不辍。
Comenzaron con los trabajadores de la Salud que atienden Unidades de Cuidado Intensivo, es decir a pacientes críticos.
最先接是在重症监护室工作医疗人员,他们照顾重型病例。
222. Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para asegurar que a partir de hoy atenderemos su pedido rápida y concienzudamente.
我们想利用这次机会向你们保证从今天起我们将快速而认真处理您订单。
Ella me dijo que necesitaba hablar con clientes, atender reclamaciones, escribir emails… lo típico.
她告诉我,她需要和顾客交谈,处理投诉,撰写邮件… … 常见事。
No me pueden atender a mí, ahora, por favor, si son tan amables?
如果你们友话,可不可以麻烦你们现在接待我下?
Él parecía haberlo olvidado todo, atendía a mi madre y hasta la trataba con cariño.
他跟全都忘了样,关心我妈妈,又叫她亲爱。
En Cantaloa, como mucho, tenemos que atender robos o alguna pelea, pero nunca algo así.
在坎塔洛亚 跟许多地方样 我们受理抢劫案或是斗殴案, 但是这样情况从没有过。
Yo pensé que tu padre lo había despedido por haberse negado a atender a Meme.
我估摸着他不肯给梅梅瞧病,准是你爸爸把他撵走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释