有奖纠错
| 划词

En ambos códigos se dispone que un delito cometido por una mujer embarazada o una mujer con hijos pequeños se considerará acompañado de circunstancias atenuantes.

上述法典把孕或有幼年子实施犯罪认定为可予以情节。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en el marco de las reformas del ordenamiento jurídico, se han abolido las disposiciones atenuantes en los casos de delitos de honor o de costumbre.

Cinar士(土耳其)说,作为法律改革措施一部分,已经废除了对基本同义风俗杀人或名誉杀人宽大规定。

评价该例句:好评差评指正

Ciertos tribunales tratan estos delitos con indulgencia admitiendo que sus motivos constituyen circunstancias atenuantes y, por lo tanto, aplican una justicia de doble rasero, una para las mujeres y otra para los hombres.

一些法院从宽理这些犯罪,认可犯罪动机为罪情节,从而适用两种不同司法标准,对是一种标准,对男子则是另一种标准。

评价该例句:好评差评指正

Pido a los miembros que tengan presentes esas circunstancias atenuantes al escuchar las observaciones muy personales con las que voy a concluir esta declaración, apenas seis semanas después de haber asumido mi cargo actual.

我请成员们在考虑我在承担我目前任务最多不过6周之后,向你们提出颇具个人角度看法时,考虑到我经验欠缺。

评价该例句:好评差评指正

Desea saber si existen planes para enmendar la legislación a fin de que una mujer no deba alegar circunstancias atenuantes para la terminación de un embarazo que haya sido producto del adulterio o el incesto.

是否有修订立法计划,以使因强奸或乱伦而怀孕无需请求罪情节,以保障堕胎?

评价该例句:好评差评指正

Pregunta asimismo si en el nuevo Código Penal se prevé todavía que una persona acusada de un asesinato en defensa del honor pueda invocar la circunstancia atenuante de provocación indebida, y en tal caso insta a Turquía a que elimine esa posibilidad.

他还想知道,根据新《刑法典》,被指控为维护名誉而杀人人是否仍有可能援引不公正煽动条款来获得刑,如果是话,恳请土耳其消除这种可能性。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia respondió que las personas con retraso mental y aquellas con competencia mental extremadamente limitada no podían ser sentenciadas a muerte, ya que el artículo 78 del Código Penal tailandés permitía a los tribunales tener en cuenta circunstancias atenuantes y reducir “si lo consideraba oportuno, el castigo aplicable al delincuente en no más de la mitad”.

泰国答复说,智力迟钝或者智力极其有限人不能被判死刑,因为《泰国刑法典》第78条允许法院考虑罚情节,“如果它认为合适,可以将对罪犯刑罚少不超过一半”。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal hizo uso de los poderes discrecionales que le confiere el artículo 14 del Código Penal y el artículo 411 bis del Código de Comercio para reducir la condena a la pena mínima, es decir, 20 años de prisión, a sabiendas de que el artículo 53 del Código Penal sobre circunstancias atenuantes, no es aplicable en este caso.

法院根据《刑法典》第14条和《商法典》第411之二条行使斟酌权,作出判以最低20年监禁裁决,特别说明关于情节《刑法典》第53条不适用于本案。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo entiende que para un extranjero que no entiende el idioma empleado por el tribunal, privado de libertad y acusado de un delito grave -fue condenado a cinco años de reclusión teniendo a su favor circunstancias atenuantes- el contar con la asistencia de letrado desde el mismo momento en que se le formularon los cargos es algo obligado en cualquier proceso justo.

工作组认为,对于一个不理解法庭所使用语言、被剥夺自由和被指控严重犯罪外国人――据说他因有刑情节而被判五年徒刑,为了维护公正,要求从指控开始时就向他提供律师帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prefigurar, prefijación, prefijar, prefijo, prefijo telefónico, prefinanciar, prefinición, prefinir, prefloración, prefoliación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

La primera pudo ser esgrimida durante un tiempo como atenuante.

前者可以在一些时刻成为开脱的工具。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Un ejemplo de atenuante es el uso de por favor y gracias.

“请”和“是缓和语气的一方式。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Otro atenuante puede ser el uso del condicional, que en español no se utiliza mucho.

另一缓和语气的办法是使条件式,在西班牙语中这也

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Otro atenuante sería el uso de usted, que en España no se usa mucho.

另一缓和语气的方式是使“您”来称呼,这在西班牙也

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es verdad que en España, a diferencia de otros países, no se utilizan muchos atenuantes a la hora de hablar.

西班牙的确和其他国家同,在说话时许多缓和语气的词。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Por lo tanto, lo primero que hay que entender es que 1. En español no se utilizan tantos atenuantes.

因此,首先要明白的是,第一,在西班牙语中怎么使缓和语气。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jane era la única capaz de suponer que hubiese en este caso alguna circunstancia atenuante desconocida por los vecinos de Hertfordshire.

只有班纳特小姐以为这件事里面一定有些蹊跷,还曾为哈福郡的人们弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Un atenuante es un elemento que suaviza el mensaje, que muestra cortesía o que reduce la intensidad de lo que decimos.

缓和语气是一软化信息、表示礼貌或者降低说话时紧张感的手段。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Entonces, lo que hay que entender de este vídeo es que no utilizar atenuantes no significa ser maleducado o descortés en la cultura española.

所以你必须从本期视频中明白,在西班牙文化中,使缓和语气并意味着粗鲁无礼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


preguerra, pregunta, preguntador, preguntante, preguntar, preguntarse, preguntas más frecuentes, preguntón, pregustación, pregustar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接