有奖纠错
| 划词

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百万人在拥挤不堪的营地得到定期施舍的食

评价该例句:好评差评指正

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流上课和教室拥挤是常见的现象。

评价该例句:好评差评指正

11) Al Comité le preocupan los informes de que extranjeros sin documentación están encarcelados en instalaciones atestadas con deficientes condiciones sanitarias y de vida, no son informados de sus derechos y carecen de todo medio eficaz de comunicación con sus familias y abogados (art.

(11) 委员会还感到关注的是,非法移民被拘禁在拥挤不堪的设施里,生活和卫生条件低劣,未向他们说明其权利, 没有与其人和律师联络的有效办法(第十条) 。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区。

评价该例句:好评差评指正

Su función principal es proporcionar a las autoridades un instrumento de supervisión, compilación de estadísticas, análisis de riesgo, búsqueda y salvamento, control por el Estado rector del puerto, seguridad y otras tareas conexas destinadas a garantizar la seguridad de la navegación en las atestadas aguas del Mar Báltico (véase también la sección IV supra)40.

监督、收集统计数字、分析风险、口国监督、安保和其他有关安全的作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。

评价该例句:好评差评指正

Se han preparado 15 procedimientos operacionales normalizados aplicables, entre otros, en los ámbitos del desempeño policial en las comunidades; la tramitación de los casos de abusos a menores; la atención a menores en riesgo; los procedimientos de justicia de menores; la averiguación previa en materia de delitos; la investigación y los atestados sobre accidentes de tráfico; el uso de la fuerza; los registros y confiscaciones; la notificación de defunciones; los avisos de bomba; los artefactos explosivos caseros y la munición sin estallar; la actuación en los tribunales; el manejo de vehículos policiales; los procedimientos y la formación sobre la escolta en las operaciones de repatriación.

针对一些领域制订了15项标准业务序,包括:社区治安、处置虐待儿童案;处置风险儿童;少年诉讼序;罪行初步调查;交通事故调查和报告;使用武力;查和收缴;死亡通知;炸弹威胁;土制爆炸装置和未引爆弹药;法院责任;警察车辆行动;遣返押送序和培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jinjol, jínjol, jinjolero, jinocal, jinotegano, jinotepino, jiosco, jiote, jiotoso, jipa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

Dentro de la atestada cabina, un austero hombre de negocios vestido con un traje perfectamente planchado baja la mirada hacia el chico que tiene al lado.

拥挤电梯厢里有情严肃商人, 身着熨得整整套装, 正低头看着身孩。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Muchas de esas personas viven en zonas atestadas sin acceso a servicios de salud o saneamiento.

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

No tardará mucho a venir Silbatillo, tu trainel, con la canasta de colar atestada de lo que Dios ha sido servido.

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Había sillones, sofás con cubiertas de seda, grandes mesas atestadas de libros de estampas y juguetes que valían cientos de pesos, o al menos así lo creían los niños.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

La Misión enfatizó que el uso indiscriminado de explosivos en áreas atestadas de civiles supone una violación grave de las leyes humanitarias internacionales y podría constituir un crimen de guerra.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

" No se puede excluir que haya controversia, pero su autenticidad ha sido atestada por dos historiadores incontestables (Welsh-Ovcharov y Ronald Pickvance) tras una larga investigación" , afirmó el editor de la obra, Bernard Comment.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年4月合集

A UNICEF le preocupan especialmente los 130.000 niños que siguen desplazados tras el paso del ciclón y que viven en albergues " atestados" con riesgo de contraer enfermedades y ser víctimas de explotación y abusos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jira, jirafa, jirapliega, jirasal, jíride, jirimiquear, jirimiquiento, jiro, jirofina, jiroflé,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接