有奖纠错
| 划词

Dos cuestiones atinentes al ACNUR se relacionan con esa recomendación: el Comité de Supervisión y la calificación de la auditoría interna.

专员办事处内有两个问题与该决议相关,即:监督委员会和内部审计评级。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta dinámica positiva, es todavía demasiado pronto para decir si los problemas atinentes a los asentamientos humanos están en vías de solucionarse.

尽管势头不错,但断言有关人类住区问题正在得到解决还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

El Foro Urbano Mundial, en particular, brindó una oportunidad para que políticos, trabajadores y expertos contribuyeran de manera muy productiva al examen de una amplia gama de problemas actuales atinentes a la urbanización y los asentamientos humanos.

尤其是,世界城市论坛为政治家、作人员和专家们提供了一个机会,可以以富有成效方式审查有关城市化和人类住区大量现实问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en la experiencia del orador, la mayor parte de las quejas planteadas por mujeres no son atinentes a la discriminación por motivo de género, sino a la calidad de los servicios ofrecidos por algunos establecimientos y la excesiva burocracia en los órganos estatales.

但是,以他自己经验来看,妇女提起大部分诉讼并不涉及基于性视,而是与某些服务提供者服务质量以及政府机构过分官僚主义有关。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer siguió ayudando a la Oficina de Promoción de la Igualdad, en particular en lo atinente al cumplimiento de las obligaciones que le incumben en materia de presentación de informes en virtud de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

妇发基金还继续支持促进平等办公室作,包括帮助该办公室履行《消除对妇女一切形式视公约》下报告义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ceibal, ceibo, ceibón, ceilandés, ceilanés, ceilanita, ceína, ceisatita, ceja, cejadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端