Astrónomos de 25 países alertan sobre la contaminación atmosférica.
来自25个国家
天文学家对于大
污染提出了警告。
Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).
作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案
结果,大
中含氯氟烃(破坏臭氧层
人造化学物质)
富集水平已开始普遍下降。
Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.
我们正
了解大
污染、酸性降水和温室
体
大
层中集聚是如何加剧上述环境影响
,以及为什么全球
候变化带来
威胁可能是最为严峻
。
Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.
了解大
变化需要一个综合
系统来收集各种参数数据,包括:温室
体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性
体和
象学等。
En la sección dedicada al cambio climático se ofrecen más detalles sobre las consecuencias de este profundo cambio en la composición atmosférica mundial, así como sobre los avances científicos y los obstáculos existentes para solucionar esos problemas (véase la sección III supra).
关于这种全球大
构成
深远改变
后果和
解决这些问题方面
科学进步和障碍,更多细节见有关
候变化
部分(见上文第三节)。
No obstante, existe aún una gran necesidad de realizar esfuerzos similares en otras partes del mundo, como Asia y América Latina, donde son claras las evidencias de que la contaminación atmosférica a nivel regional es un problema importante y cada vez más grave.
为
污染
评估和控制制定综合区域政策
工作
欧洲和北美已经取得了巨大进展,但仍然需要
世界其它地方开展类似工作,例如亚洲和拉丁美洲,那里有明显证据表明,区域层面
大
污染是一个严重
、不
增长
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。