有奖纠错
| 划词

No permitimos que la historia vuelva atrás.

们决不允许历史向后倒退。

评价该例句:好评差评指正

No vamos a dar marcha atrás en ese sentido.

在这条道路们不会走回头路。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, detesto tener que volver atrás.

正如说,不愿回头复议。

评价该例句:好评差评指正

Es importante dejar atrás el escándalo del petróleo por alimentos.

走出石油换粮食丑闻阴影是重要

评价该例句:好评差评指正

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且在法律也是站不住脚

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾是,核武器国家违背了他们承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.

拉钦当局在三年前开始为该镇供

评价该例句:好评差评指正

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

现在站远一点,审视一下总体情况时候了。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

呼吁他们履行这些光荣承诺,不要退缩。

评价该例句:好评差评指正

Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.

他们决心作出努力和牺牲,以摆脱痛苦过去。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.

确,抛弃不容忍不是一夜之间就能做到

评价该例句:好评差评指正

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

样,如果东帝汶因为在此关键时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会过失。

评价该例句:好评差评指正

A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.

有时候最难不是放手,而是学会重新开始。

评价该例句:好评差评指正

Para algunos de los habitantes de Kirguistán muchas de las dificultades y vicisitudes han quedado atrás.

对吉尔吉斯斯坦一些人民而言,许多艰难困苦已经过去。

评价该例句:好评差评指正

Había comenzado la cuenta atrás de 10 años para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

实现千年发展目标10年倒计时已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Dos años atrás, había comenzado a funcionar una escuela, a la que asistían unos 72 alumnos.

学校已于两年前建成开学,目前有学生72名。

评价该例句:好评差评指正

Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲全球导航系统。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): No quiero que volvamos atrás.

主席(以英语发言):不希望们回头复议。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad tres años atrás, y el suministro seguía siendo gratuito.

拉钦当局在三年前开始供,现在用仍然是免费

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

Atrás. Atrás. - Por favor. Déjenme llevarlo a casa.

靠后,靠后!-拜托你,他回家吧。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Si vamos hacia atrás en el tiempo, hay otros muy recordados.

如果们往回追溯,还有其它印象深刻的事件。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Cayó luego para atrás el ciego con la cabeza hendida y medio muerto.

于是这个瞎子倒下了,头也破了,弄了个半死。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La autocaravana lleva el motor atrás.

露营车的油箱在后面。

评价该例句:好评差评指正
西语翻唱韩文歌

¿Porque no volvemos el tiempo atrás?

为什么们回到从前?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¡Atrás todo el mundo! -exclamó un agente.

“所有人都退后! ”一警卫喊道。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Atrás dibujo un cuadrado para el motor.

在后面 画上一个正方形作为发动机。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Puede subir atrás, si quieres, pero ¿adónde va?

你可以坐在后面,你要去哪里?

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Y atrás agregas un cuadrado para el motor.

在后面画一个正方形作为发动机。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Hay un perro enorme atrás y va sin bosar.

后面有只大恶狗而且没口套。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Que no dije! , los niños menores de 12 van atrás.

,12以下的小孩就给乖乖坐后面。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pues su origen se remonta a casi mil años atrás.

它的起源可以追溯到大约一千年前。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al cabo de una hora, Stuffy se echó atrás, victorioso.

一小时之后,斯塔弗往后一靠,这一仗已经打赢了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si tienes algún problema, repite el ejercicio volviendo atrás.

如果你还有问题,之后再回来重复这个练习。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Al terminar de decir esto se detuvo asustado y dio unos pasos hacia atrás.

他正这么自言自语,一下子大吃一惊,停了下来,还倒退了四步。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hace un tiempo tuve que hacer un galponcito atrás de mi casa.

前段时间,家后面搭了一个小棚子。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Pero sobre todo no mires atrás.

可是绝对能回头看。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Pero nunca se quedó atrás e irá a la universidad este otoño.

这个秋天,他要开始在大学读书了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se echó hacia atrás contra la popa y sabía que no estaba muerto.

他把背脊靠在船梢上,知道自己没有死。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos años atrás todo estaba dividido.

很久很久之前,一切都是分开的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


关头, 关系, 关系密切, 关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接