Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自批评这两者看法不对.
Es cierto que la mala gobernanza de los dirigentes haitianos tiene parte de la responsabilidad de esta situación, pero también la comunidad internacional debería cuestionarse, hacerse una autocrítica y tratar de desarrollar una cultura de eficiencia.
确实,海地领导人恶政应当对国这种状况承担部分责任,但是国际社会也必须检讨和自批评,以期形成一个讲究功效文化。
En relación con el examen de mitad de período del programa para el Brasil, una delegación elogió el notable grado de autocrítica, franqueza, y sinceridad del examen de mitad de período del Brasil, indicando que muchos de los problemas mencionados en dicho examen parecían haber sido superados y que se estaban obteniendo recursos principalmente mediante actividades realizadas dentro el país, algo insólito en otros países beneficiarios.
关于巴西国家方案中期审查,一个代表团赞扬巴西中期审查具有明显自批判性,即坦率又真诚。 中期审查中提到很多问题基本上已经解决,资源主要通过国内活动筹措,这受援国当中是少有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ante esa realidad no debemos caer en los extremos, ni en una autocomplacencia que silencie nuestras carencias o errores, ni en una autocrítica destructiva que niegue el gran patrimonio cívico, social y político que hemos acumulado.
然而,在这巨大成就前,我们不应陷入极端,更不应盲目自满,对我们不足错误闭口不提,也不能过度自我评,否认人民、社会、政治巨大成就,否认我们日积月累努力。