Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.
因此,应当敦促各个政党支持此种动选民登记方案。
Los enlaces automáticos resultantes con las organizaciones afiliadas reducirán considerablemente las labores de procesamiento manual necesarias en la actualidad y, además, proporcionarán mejoras en materia de resultados, productividad y calidad del servicio.
所产生动联系将能够极大地减少目前仍然需要进行手工处工作,并能够加强绩效、生产力和服务质量。
El depósito principal (600 metros cuadrados en el cuarto subsuelo) tiene rociadores automáticos y una puerta de entrada reforzada; éste y otros dos locales más se usarán para almacenar documentos durante el bienio 2006-2007.
主要存放地点(位于地下4层600平方米)安装了喷淋设备和一道强化安全门;此处及另外两处地点将作为2006-2007两年期存放地。
La Sra. Coker-Appiah dice que el Código de la Nacionalidad Argelina discrimina a las mujeres porque no les otorga el derecho automático a transmitir su nacionalidad a sus hijos, mientras que sí otorga ese derecho a los hombres.
Coker-Appiah女士说,《阿尔及利亚国籍法》歧视妇女,因为这部法律没有给予妇女动将国籍传给孩子权利,而是把这一权利赋予了男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este software ya trabajaba con inteligencia artificial basada en redes neuronales y aprendizaje automático o machine learning, lo que le permitía no sólo tomar decisiones a partir de un programa, sino efectivamente aprender de sus errores hasta adquirir habilidades superhumanas.
这个软件是一款人工智能程序,基于神经网络和机器学习,这使它不仅能基于程序作出决定,还能高效地从吸取失败经验,直到拥有超越人类能力。