有奖纠错
| 划词

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除于司法允许用语。

评价该例句:好评差评指正

Basándose en las autorizaciones correspondientes, la Provincia china de Taiwán registró 43.000 millones de dólares.

根据审批数据,中国台湾省为430亿美元。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准?

评价该例句:好评差评指正

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些指令书是于行政和业务项目开支内部权书。

评价该例句:好评差评指正

Ningún varón menor de 18 años ha solicitado autorización para contraer matrimonio.

实际上,18岁以下男孩从未提出结婚申请。

评价该例句:好评差评指正

La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.

无证处理此类物质将按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段权和各部之间不断协调制度。

评价该例句:好评差评指正

Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.

募款所使用信函和收据必须盖有该团体印章和该省社会事务和劳工部印章,并由该团体理事会一名代表负责监督。

评价该例句:好评差评指正

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部批准。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布最后决定。

评价该例句:好评差评指正

Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.

此外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。

评价该例句:好评差评指正

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有权,经营汇钱系统是非法

评价该例句:好评差评指正

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

这项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。

评价该例句:好评差评指正

En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.

在某些国家,注册或领取执照是强制性,在另一些国家则属于自愿。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, propone que se inserte en el proyecto de párrafo 9 la palabra “ autorización”.

因此他建议第9条草案中增加“权”一词。

评价该例句:好评差评指正

Con autorización de la Conferencia, la organización no gubernamental Pugwash International hizo uso de la palabra.

经会议批准,非政府组织帕格沃希国际也做了发言。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que las mujeres casadas pueden ejercer sus derechos únicamente con autorización de sus maridos.

这意味着婚后妇女只有在得到丈夫认可后能行使她们权利。

评价该例句:好评差评指正

Las autorizaciones y denegaciones del permiso de exportación se deberían señalar a la atención del OIEA.

应就批准和拒绝进口情况通知原子能构。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse especificar si sólo se pueden aplicar a sospechosos y si se necesita autorización judicial previa.

请阐明它们是否只适用于嫌犯以及是否法院必须先批准其使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bicoca, bicolateral, bicolor, bicolorado, bicóncavo, biconvexo, bicoque, bicoqueta, bicoquete, bicoquín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精

Quiero reiterar que todas las vacunas que se proveerán en Chile son gratuitas, son voluntarias y tienen un sello que garantiza su seguridad y su eficacia por la autorización del Instituto de Salud Pública.

强调智利所有疫苗都是免费,都是自愿接种,疫苗都有公共卫生部门印章来保证其安全有

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

Para esta medida la Junta pedirá autorización al TSJ Gallego.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20183月合集

La ONU recibió autorización para hacer otra entrega humanitaria este jueves.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20203月合集

La fiscal solicitó autorización en 2017 para para iniciar la investigación.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻201612月合集

Según la regulación, la autorización no debe, en principio, tardar más de 20 jornadas laborables.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201710月合集

La decisión de aplicar el artículo 155 corresponde al Gobierno del Estado, previa autorización del Senado.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20177月合集

Los investigadores esperan poder hacerlo tras el verano, una vez conseguida la correspondiente autorización de las autoridades.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Aquellas organizaciones que las soliciten sin haber obteido autorización se enfrentarán a sanciones de hasta 20 mil yuanes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20207月合集

En Argentina, se ha investigado a una compañía que estaba produciendo desinfectante y mascarillas pero no tenía autorización para su distribución.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

El gobierno autonómico asegura que no precisa autorización del tribunal de justicia, con lo cual estas medidas entran en vigor hoy mismo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20191月合集

Un desafío a corto plazo es definir el estado de los 24 espacios territoriales, cuya autorización actual vence el 15 de agosto.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Requiere la autorización parlamentaria de derechos fudamentales como el de reunión o de libertad de deambulación para una población indiscriminada

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Escolar

–¡Se me olvidaba! los menores de dieciocho años tienen que traer una autorización firmada de sus padres.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201812月合集

El Consistorio obliga a las empresas de patinete compartido a obtener una autorización municipal para poder operar en la ciudad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201611月合集

Actualmente, la Misión cuenta con 152 de esos observadores, pero ha solicitado al Consejo de Seguridad autorización para un despliegue de 400 para el mes de enero.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20184月合集

La UE impulsó un acuerdo entre las empresas y partes interesadas para eliminar esas barreras a través de un mecanismo que facilita la obtención de las autorizaciones a nivel europeo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20178月合集

Las mascotas no podrán viajar antes de haber cumplido los tres meses, aunque hay países que conceden autorizaciones para permitir el movimiento de este tipo de ejemplares por su territorio.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20179月合集

El tren partió de la Estación Sur de Beijing a las 9: 00 horas del jueves con destino a la Perla del Oriente, con la autorización para rodar a la nueva velocidad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20212月合集

" Hay muchas advertencias y consideraciones, porque los productores pueden tener volúmenes menores de lo que esperaban, puede haber retrasos en dar las autorizaciones de uso de emergencia y esto puede cambiar" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20171月合集

Por otra parte, el Supremo concluyó que el Gobierno no tiene que obtener autorización de los poderes legislativos autonómicos de Escocia, Irlanda del Norte y Gales para iniciar el proceso de negociaciones.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bidé, bidentado, bidente, bidimensional, bidireccional, bidón, biela, bielda, bieldada, bieldar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接