有奖纠错
| 划词

Por ello, no es aventurado suponer que gran parte de las actividades económicas (transferencia y acumulación de caudales) se realizan al margen de las instituciones financieras oficiales (por ejemplo, mediante el sistema hawala de transferencia de fondos).

因此,有理,很大一部分经济活动(财富和储)是在正式金融机构之外进行的(例如,金的哈瓦拉系统)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


露一手, 露营, 露营地, 露营煤气罐, 露营者, 露指手套, 露珠, 孪生, 孪生的, 孪生儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Pero desde la primavera en que ayudara a Manila a empapelar el dormitorio de los huéspedes, y eso había ocurrido hacía cuatro años, no se había aventurado a subir.

但自从四年前春天他帮马尼拉,他就没再冒险楼过。

评价该例句:好评差评指正
VISUAL POLITIK

Si nos hubieran pedido un pronóstico en aquel momento probablemente todos hubiéramos aventurado

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Otras veces, contemplaba la idea de ir a una u otra parte y creo firmemente que si hubiese contado con la chalupa en la que huí de Salé, me habría aventurado a navegar, sin saber a dónde iba.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卵石层, 卵细胞, 卵形的, 卵翼, 卵子, , 乱兵, 乱成一堆, 乱成一团的, 乱弹琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接