有奖纠错
| 划词

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王的行为。

评价该例句:好评差评指正

Debemos estar a la vez orgullosos y avergonzados de ese legado porque, por un lado, ninguna sociedad humana ha estado jamás completamente privada de la paz, pero, por el otro, ninguna sociedad humana llega a estar libre de la amenaza de la violencia y la destrucción.

对这种遗产,我们既自豪又感到羞愧,因为一方面人类社没有平,另一方面没有一人类社不受迫在眉睫的破坏的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Además, se expresa la posición de que las víctimas de la violencia, en particular la violencia sexual, frecuentemente están demasiado avergonzadas y humilladas para revelar su experiencia, y hacen frente a otras cargas de procedimiento cuando tratan de obtener justicia, considerando que la revelación constituye otra forma de violencia psicológica durante el proceso de interrogatorio en la policía y la audiencia en el tribunal.

此外,研究指出,,特别是性受害人通常感到万分羞耻丢脸,以至于不愿意透露他们的经历,在寻求公正时承受了额外的程序压,认为在警察问讯法院审理过程中承受了额外的心理

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guagual, guaguanche, guaguasí, guaguatear, guaguatero, guagüero, guaguón, guaica, guaicán, guaico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

¡Si estoy avergonzado de que pida tan poco!

他要这么少,我倒觉不好意思呢。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

A veces -respondió el coronel, avergonzado de haber dormido-. Casi siempre sueño que me enredo en telarañas.

" 有时候," 上校回道,不小心睡着了,正觉怪不好意思," 我老是梦到自己被缠在一张蜘蛛网里。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, avergonzado, fingió un colapso de cólera, se declaró incomprendido y ultrajado, y no volvió a visitarla.

奥雷连诺第二假装恼怒,说他受到了误解和冤枉,就不再她家里了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Me sentí avergonzada cuando me di cuenta de que las otras niñas no hacían esa clase de cosas.

当我意识到这一点时 我羞愧到想挖个洞钻进去。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero, avergonzado un poco de verse así, viene a mí lento, mojado aún de su baño, tan limpio que parece una muchacha desnuda.

小银羞怯看着自己,向我慢慢,刚洗过澡的湿漉漉的身体,光洁一个出浴的少女。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El chico se siente avergonzado por haber decepcionado a su padre, pero apenas puede oír nada por culpa del pitido en los oídos.

男孩觉亲失望了, 有些羞愧, 可这会儿他耳朵里只有响个不停的铃声。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A pesar de sentirse muy avergonzado ante esas criaturas tan elegantes, les preguntó si podría bañarse con ellos.

虽然在这些如此高雅的生物面前,他感到羞愧,他问他们,他是否能和他们一起洗澡。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Entró en una, bastante avergonzado de mostrar así su miseria, yendo a vender una cosa de tan poco precio.

他终于看到一家,了进去,一想到露出一副穷相,变卖这样一件不值钱的东西,他又觉有点儿不好意思。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ansiedad social, en cambio, es el miedo intenso y generalizado a ser juzgado, humillado, rechazado o avergonzado en un entorno social, que provoca una fuerte ansiedad o evitación.

而社交焦虑是一种强烈的恐惧,害怕在社交场合中被评判、被侮辱、被拒绝或者产生尴尬之情,它会导致强烈的焦虑和回避。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Bennet le recibió con unos aspavientos que dejaron avergonzadas a sus dos hijas, especialmente por el contraste con su fría y ceremoniosa manera de saludar y tratar a Darcy.

班纳特太太待他那样礼貌周到,而对他那位朋友,却是勉强敷衍,十分冷淡,相比之下,使他两个女儿觉很是过意不去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En cambio, proyectarán su propio egocentrismo sobre ti y te harán sentir culpable o avergonzado cuando le robas el foco o desvías la atención sobre ellos, incluso si es solo por un momento.

相反,他们会把自己的自我中心投射到你身上,当你把瞩目的焦点从他们手中夺,或把注意力从他们身上转移开时,他们会你感到内疚或羞耻,哪怕那只是一瞬间的事。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando la joven se levantó para irse, Elizabeth, sinceramente conmovida, y avergonzada por la desatenta actitud y los fingidos buenos deseos de su madre, salió con ella de la habitación y la acompañó hasta la puerta.

当夏绿蒂起身告别的时候,伊丽莎白一方面由于母亲那些死样怪气的吉利话,使她听不好意思,另一方面自己也委实有动无衷,便不由送她出房门。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Lo siento -dijo el coronel avergonzado, y siguió con un irresistible sentimiento de culpa el rastrillo de madera que arrastró el dinero de álvaro-. Esto me pasa por meterme en lo que no me importa. álvaro sonrió sin mirarlo.

" 真对不住," 上校很不好意思,怀着无法抑制的负罪感看着那把木刮子把阿尔瓦洛的钱都给刮了," 我真不该多管闲事。" 阿尔瓦洛笑了,没有转头看上校。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No le odiaba, eso no; el odio se había desvanecido hacía mucho, y durante casi todo ese tiempo se había avergonzado de haber sentido contra aquella persona un desagrado que pudiera recibir ese nombre.

她当然不会恨他。决不会的;恨早就消了。如果说她当真一度讨厌过他,她也早就为当初这种心情感到惭愧。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque conozco a gente que está avergonzada por su cicatriz.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, avergonzado, dijo: " Perdón, perdón" , y ahí acabó.

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Tendría que haberme sentido asqueada, horrorizada, y sin embargo no me estaba para nada avergonzada.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No pretendía demostrar nada, solo quería correr, pero me hizo sentir humillada, avergonzada y con miedo, mucho miedo.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(Phoebe mira hacia abajo avergonzada) No, no mires a la mesa, mírame a mí.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年5月合集

Atípico exponente blanco del arte sudafricano, Kentridge centra su obra en los horrores de la segregación racial, con una mirada especialmente avergonzada sobre el régimen del " apartheid" .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guairnés, guairo, guairuro, guaita, guaja, guajá, guajaca, guajacón, guajada, guajal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接