有奖纠错
| 划词

Trabajaba de ayudante en la cocina.

他在厨房做助手。

评价该例句:好评差评指正

Si no me penen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。

评价该例句:好评差评指正

Ella era enfermera ayudante.

她是一名助理护士。

评价该例句:好评差评指正

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。

评价该例句:好评差评指正

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军很依赖他的副

评价该例句:好评差评指正

La gestión de estas mayores necesidades está actualmente a cargo del ayudante especial (D-1) del Secretario General Adjunto.

已扩大的需求目前由副秘书长特别助理(D-1)处理。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión Consultiva de que el Oficial Jurídico actuaría como ayudante especial del Presidente de la Corte en su doble función de magistrado y Presidente de la Corte.

咨询委员会,这名法律干事将担任法院院长的特别助理,协助其承担法和法院院长的双重职责。

评价该例句:好评差评指正

El ayudante de operaciones aéreas, bajo las órdenes del Oficial Jefe de Aviación, se encarga de todas las cuestiones relativas a las operaciones de las aeronaves de propiedad de las Naciones Unidas, arrendados o fletados en la Base Logística.

空中业务助理在首席航空干事的,负责联合国后勤基地上所有与联合国所属/租赁/承包的飞机有关的事项。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。

评价该例句:好评差评指正

La actual carga de trabajo de la Oficina y la gran diversidad de cuestiones que deben ser objeto de seguimiento y gestión, han afectado a la capacidad del ayudante especial de prestar el nivel de apoyo requerido en todas las esferas.

该办公室目前的工作量以及需要跟踪和处理广泛问题,已影响特别助理在所有域提供所需支助的能力。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con su evaluación, tras un aumento de la demanda de ayudantes del hogar en los países desarrollados, han crecido las iniciativas y los acuerdos para facilitar la migración femenina para el empleo doméstico, así como los movimientos espontáneos de mujeres migrantes.

她认为,由于发达国家对家务帮工的需求日益增长,致协助妇女移徙从事家务工作以及妇女自发移徙的举措和协议在增加。

评价该例句:好评差评指正

Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

作为家庭农业的劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫的帮手,其任务只是简单地扩大她所承担的家务工作。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de asesores militares integrado por cuatro miembros, a saber, el asesor militar de alto rango y su ayudante que trabajan en Bagdad y dos asesores militares destacados uno en Basora y el otro en Erbil, sigue actuando de enlace directo para la prestación de apoyo de la fuerza multinacional a las operaciones de la UNAMI.

由驻在巴格达的高级军事顾问和他的助手、一名驻在巴士拉的军事顾问和一名驻在埃尔比勒军事顾问组成的四人军事顾问组,继续为多国部队支助联伊援助团,进行直接联系。

评价该例句:好评差评指正

A fin de que la Base Logística pueda proporcionar un apoyo efectivo a las operaciones aéreas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Programa Mundial de Alimentos, es necesario aumentar la plantilla actual de la Dependencia con un ayudante de operaciones aéreas de categoría SG-6 y un ayudante de categoría SG-5 (controlador de la rampa).

使后勤基地能对维和行动部和粮食计划署的飞行业务提供有效支助,需要增加空中业务股的现有人员配备,增设一名GS-6空中业务助理和一名GS-5停机坪管制员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Al dejar al capellán comencé a servir de ayudante a un alguacil.

离开教士后,我开始给一位法警当助理。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Ahora mismo estamos buscando a alguien que sirva como ayudante a nuestros ocupados guardabosques.

所以 现在我们请的就是 能够辅助繁忙的自然观察员的人。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Los ayudantes merendaréis cuando acabe los pequeños.

小助手们要等孩子们吃完才可以吃。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

¡Oh! Los ayudantes han ocupado todas las sillas.

哦!小助手们占了所有的位置。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Además, toro más grande, ayudante más grande.

再说,更大的公牛,的忙更多呀。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Soy su ayudante, lo único que hago es quitarle trabajo de encima.

我是的助手 我要做的就是减轻的负

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Gracias por venir, ayudantes. La verdad es que habéis trabajado mucho.

们的助,们都做的非常棒。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.

何塞·玛利亚·奥特基,我是家长委员会会长,以及艾斯卡洛尼亚校长的新助手。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nada, alguno con mis hijos y otro de trabajo con mi representante y su ayudante, no hay más.

没了,一个和孩子们的,一个和经纪人和助手的工作群,没有其他的了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Detrás de ellos se fueron los ayudantes y los curiosos que habían estado observando la escena igual que yo.

他们身后是助手和围观群众,他们一直在那里,和我一样一直看着这一场景。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es la cabalgata de los reyes magos, en la que no sólo desfilan los reyes, sino también sus ayudantes, los pajes.

在三王的游行队伍里,不只有三王,还有他们的助手,随从们。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Tú si quieres puedes quedarte aquí conmigo y ser mi ayudante.

就留下来,当我的助手吧。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El conductor miró sorprendido al ayudante, y éste le hizo una señal afirmativa.

司机惊奇地看了助手一眼, 助手做了一个肯定的手势。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No, no, en absoluto. Pero don Diego, como director de este hotel, piensa que te vendría bien una ayudante para, para aligerar tu carga.

不 不 当然不是 但是作为饭店的经理 迭戈先生,认为最好能给配一位助手减轻的负

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Este es el señor Carlos, ayudante de director general, esta es la señorita Ema, directora de importación.El es el señor Roberto , responsable del mercad.

这是卡洛斯先生,总经理的助手,这是艾玛女士,进口部门的经理。这是罗伯特先生,市场部的负责人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

De entre todas las escuelas de la región, sin duda es aquí donde mejor habéis sabido cuidar la delicada hormiga gigante que se os encomendó. ¡Felicitaciones! ¡Seréis unos ayudantes estupendos!

在这区的所有学校中,毫无疑问,这里是将委托的纤细的巨蚁照顾得最好的。恭喜!们将是杰出的助手。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Un sacristán viejo y una niña huérfana de catorce años, ambos mandingas conversos, eran los ayudantes en la iglesia y en la casa, pero no hacían falta después del rosario.

一位年迈的教堂司事和一个十四岁的无父母的小女孩——两个皈依天主教的曼丁架人, 是教堂和神甫家里的助手, 但是念珠祈祷式结束后, 就不需要他们做什么了。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

La base de Mescladís es un programa que llamamos Cocinando Oportunidades y lo que hacemos es formar ayudantes de cocina y camareros para luego trabajar en el sector de la hostelería.

Mescladís的基础是一个叫做“烹饪未来”的项目,我们做的就是培训烹饪助手和服务员,好让他们可以在酒店业工作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además tenía 4 hijos o ayudantes, los Tlaloques.

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el quinto tratado, Lázaro se hace ayudante de un buldero.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浇灌, 浇焊, 浇混凝土, 浇灭, 浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接