En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.
在那个长篇小说里Castro最终平衡管了战争。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对形势加以评估。
Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.
五已经过了,现在是做评估的时候了。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
评估千目标的遵守情况。
El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.
评估们这几中所取得的成绩,结果远不令人满意。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这些周纪念显然为回顾过并展望未来提供了机会。
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布审定账目和决算表的概要。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这可以为老人方案进行再投资。
Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.
因此安理会应该定期评估西非问题是完全恰当的。
Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.
然而,们认为该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡。
Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.
鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤为恰当的。
Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.
回顾过60,们有理由对大量成就感到自豪。
No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.
尽管如此,具体的实施情况将是进行评判和衡量结果的标准。
Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.
根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。
Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.
检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。
La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.
区域合作框架下各项方案的主要重点一直是总结和宣传。
La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.
第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。
En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.
在这种困难的背景下,仍然能够报告选举筹备工作的一些令人鼓舞的发展。
La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.
特别报告员尝试描述和评价有关这些习俗的现状。
El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.
周五,在们的各国领导人被邀请通过成果文件时,们应该总结一下们所听到的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Balance, balance es lo más importante.
平衡,平衡是最重要的。
Sin embargo, existen situaciones en las que los océanos no pueden mantener este balance.
但是,在有些情况下,海洋无法维持这种平衡。
El balance de este Comidistest es bastante positivo.
本期节目里的几种方法褒贬一。
Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.
据媒体报道,该袭5人死亡,40余人受伤。
Creo que como todo en la vida, es una balance.
我觉得这和生活中的一切一样,讲究一平衡。
A pesar de todo ello, el balance tan positivo de todos estos años es innegable.
管怎么说,对这些年的总结可以给出一非常高的评价了,这是毋庸置疑的。
Y como el balance no cuadraba por 25 centavos, perdimos 2 días en la revisión.
账目有四分之一都对上,我们花了两天时间才审核出来。
El gris se asocia con el equilibrio, un balance que no es ni oscuro ni claro.
灰色和平衡有关,这种平衡既是黑,是光明。
Es bueno para la coordinación, balance, percepción espacial y desarrolla nuevas conexiones neuronales.
它有利于协调、平衡、空间感知和发展新的神经连接。
¿Cuál es el balance de estos 14 episodios que hemos hecho este año?
我们今年做的这 14 集的余额是多少?
El balance daba un beneficio de mil ciento setenta y cuatro moidores a mi favor.
余额给了我一千一百七十四莫伊多尔。
En una entrevista que pueden encontrar en la página de Noticias ONU hace balance de los últimos cuatro años.
在联合国新闻页面上的一次采访中, 他回顾了过去四年。
Pedro Sánchez, como suele es habitual estas fechas, ha comparecido en Moncloa para hacer balance del año.
佩德罗·桑切斯(Pedro Sánchez)一如既往地出现在蒙克洛亚,盘点这一年的情况。
Pero recuerden que todo es un balance, así que coman superrico y disfrútenlo muchísimo.
但是要记住,一切都是平衡的,所以要好好享用。
Factores genéticos, medicinas, cambios hormonales y enfermedades causan obesidad, pero la causa principal es el balance entre las calorías que ingerimos y las calorías que gastamos.
遗传因素、药物、荷尔蒙变化和疾病都会肥胖,但是最主要的诱因是我们摄入和消耗的卡路里并平衡。
En el año 2005, a su paso por la ciudad de Nueva Orleans, el huracán Katrina dejó detras de sí un balance absolutamente desolador.
2005 年,卡特里娜飓风经过新奥尔良市时,留下了绝对毁灭性的平衡。
Para el líder de la oposición, que también ha hecho balance político de este 2021, el resultado de este año es " nefasto" .
对于同样对 2021 年进行了政治评估的反对派领人来说,今年的结果是“灾难性的”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释