有奖纠错
| 划词

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

虽然国际捕鲸委的管理程序以预防性的方式将环境入考虑,但这些程序基本上都是为单一物种采取的办法。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Ballenera Internacional ha participado desde principios de los años noventa en aspectos de la observación de ballenas como utilización sostenible de los recursos de cetáceos.

从90年代初以来,国际捕鲸委一直参与作为可持续使用鲸目动物资源的观鲸活动的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Desde la suspensión de la caza comercial de ballenas decidida por la Comisión Ballenera Internacional, varias especies parecen ahora estar recuperándose, aunque el umbral de recuperación sigue siendo controvertido.

国际捕鲸委暂停商业捕鲸的呼吁后,一些鱼类目前似乎正在复原,但在复原标准上仍存在争议。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de mares regionales, la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, la Comisión Ballenera Internacional, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres también están colaborando en el marco del Plan de Acción sobre los mamíferos marinos.

区域海洋方案、《濒危野生动植物种国际贸易公约》、《捕鲸公约》、《生物多样性公约》和《养护移栖物种公约》还正在合作进行《海洋哺乳动物行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炒勺, , 车把, 车保险, 车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Aquí se está restaurando el ballenero San Juan del siglo XVI y los tres pudieron tomar parte en la restauración del mismo.

这里正在重16世纪圣·胡安号船,三位游客体验了一下过程。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

¿Ha oído alguna vez contar la historia del capitán del ballenero que intentó obligar a un marinero a rezar sus oraciones? -pregunté .

你有没有听过鲸船船长要水手做祷告的故事? '我问他。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Había un grupo que se llama Greenpeace que de repente cogían una zodiac y se ponían delante de unos balleneros, impidiendo físicamente con sus cuerpos que dispararan arpones y a mí esto me encantó.

有一个叫“绿色和平”的团体,他们会驾着冲锋出现在鲸者面前,用身体阻止他们投下鱼叉,我喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

El hallazgo certificó la intensa actividad ballenera vasca frente a las costas canadienses.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

San Sebastián, capital europea de la cultura 2016. está construyendo una nave ballenera, a semejanza de las del siglo XVI, para navegar hasta Canadá.

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻2018年12月合集

Fundada en 1948, la CBI es un organismo internacional destinado a proteger a las ballenas y mantener el " desarrollo ordenado de la industria ballenera" .

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻2018年12月合集

Japón consumió anualmente unas 200.000 toneladas de carne ballenera en la década del 1960, en comparación con 5.000 toneladas en los últimos años, según datos del Gobierno nipón.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

La apacible localidad de Cervantes, fundada en 1962 con el nombre del ballenero estadounidense que naufragó frente a sus costas a mediados del siglo XIX, contrasta con el legado natural prehistórico en el que se enmarca.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

Después de 10 años estudiando los archivos en el País Vasco, Selma Huxley certificó que, durante el siglo XVI, los vascos habían desarrollado una intensa actividad ballenera frente a las costas de Canadá y Red Bay era su base principal.

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻2018年12月合集

El Gobierno brasileño lamentó este miércoles la decisión de Japón de retirarse de la Comisión Ballenera Internacional y de reiniciar su pesca comercial y pidió que " revise" su decisión, que ha provocado una gran indignación entre la comunidad internacional.

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Los primeros barcos balleneros zarparon el martes; un buque de ocho mil (8.000) toneladas y tres barcos arponeros más pequeños zarparon de Shimonoseki, en el suroeste de Japón, en lo que el alcalde de la localidad llamó un día “feliz”.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车间, 车距, 车库, 车辆, 车辆吊渡桥, 车辆渡船, 车辆转向机构, 车裂, 车轮, 车内,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接