有奖纠错
| 划词

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

种包括青刺尾、博、鹦嘴、石鲈、鳞鲀、鲷和石斑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出丑, 出丑的, 出处, 出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¿Quiénes crees que les hacen la comida o los encargos, les quitan las botas o les limpian las ballestas?

“你再想想看,没有像这样男孩,谁帮我夫做饭、洗衣、清理武器呢?”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El abanderado no vestía ropas de guerra, pero llevaba una ballesta a la espalda y una espada al cinto.

掌旗者并未穿上战袍,但是背上背着石弓,腰间佩戴着长剑。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Por Dios, señor, que Dulcinea ha dicho la verdad: que aquí tengo el alma atravesada en la garganta, como una nuez de ballesta.

“我向上帝发誓,大人,杜尔西内亚说是真,我灵魂已经在喉咙这儿了,正哽在这里呢。”

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

El emperador reconoció que ya no había nada más que hacer y frente a los arcabuses y ballestas que le apuntaban desde el vergantín, finalmente se rindió.

皇帝认已经无能为力了,面对来自维尔冈特人箭杆和弩箭,最终投降了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bajo los pendones se iban agrupando, según su oficio, los ciudadanos libres de Barcelona; todos, como exigía la ley, armados con una ballesta, una aljaba con cien saetas y una espada o una lanza.

这时候,巴塞罗那百姓已经自动在所属公会旗帜下集合,所有百姓都配备了作战规定要求武器:一把石弓,配上一百支箭,加一把长剑或是长矛。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

En el lago titicaca podrás encontrar las islas flotantes de los huros y más el guascaran en la sierra del perú, la montaña de los siete colores en cuzco, la reserva nacional de paracas e islas ballestas en ica.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出轨, 出国, 出海, 出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接