有奖纠错
| 划词

Había una balsa cerca de la cabaña.

茅屋的附近有池塘。

评价该例句:好评差评指正

Usamos una balsa para cruzar el río.

木筏过河。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos muy felices cuando vimos que la balsa que construimos flotaba en el agua.

看到的木筏浮起来了非常开心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女性, 女性的, 女修道院, 女修道院院长, 女婿, 女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Tomaré una balsa y saldré a la mar.

乘桴浮于海。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

El gallo construyó una balsa de madera y la oveja y el mono despejaron la maleza.

鸡造了一个木筏,羊和猴清理了杂草。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

Eran las doce del día. Llevaba exactamente 24 horas en la balsa.

这时是正午十二点。已经在筏子上度过了整整二十四小时。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

Emocionado, me incorporé en la balsa.

激动极了,从筏子上支起身子。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Estaba más aislado que un náufrago en una balsa en medio del océano.

比大海中伏在小木排上的遇要孤独得多。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

Pero pronto me di cuenta de que me había equivocado: el avión no venía hacia la balsa.

可很明白自己搞错了:飞机并不是朝着筏子飞来的。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事 Relato de un náufrago

Por el ruido del agua contra la borda, sabía que la balsa seguía avanzando lenta pero incansablemente.

通过海水拍打筏子的声音,知道筏子在慢慢地不知疲倦地继续前行。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

Loco de emoción, me puse a dar saltos en la balsa.

激动得忘乎所以,在筏子上跳了起来。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

El avión se acercaba, por donde había llegado el otro, pero este venía directamente hacia la balsa.

飞机从之前那架飞机飞来的方向越飞越近了,这一架真的是直直地朝着筏子飞来的。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事 Relato de un náufrago

Según el instructor, ése es el lugar menos seguro de la balsa.

按照指导员的讲法,筏沿是最不安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para cruzar el mar, el chico construyó una balsa.

为了渡海,男孩建造了一个木筏。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Buscó por todo el territorio en una balsa de papiro.

他乘坐纸莎草筏搜查了整个地区。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

Era imposible que no me hubieran visto, volando tan bajo y exactamente sobre la balsa.

飞机飞得那么低,又刚好从筏子上空飞过,他们不可能看不见

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

Aguardé que estuviera exactamente sobre la balsa.

想等它飞到筏子上空再说。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La balsa ya era lo suficientemente resistente como para soportar un peso razonable.

木排做得相当牢固,也能吃得住相当的重量。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

Y me sentí profundamente acompañado en la balsa.

坐在筏子里,觉得很祥和宁静。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

Por mucho que la balsa hubiera avanzado durante la noche, debía estar aún muy lejos de la costa.

算这筏子夜里前进了不少路程,可它离岸边远得很呢。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

Eso me ocurrió en aquella primera noche de la balsa.

在筏子上过完第一夜的感受。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me mantuve en esa posición durante casi media hora, hasta que la marea subió lo suficiente para nivelar y desencallar la balsa.

这样足足顶了半个钟头。直到后来,潮水继续上涨,木排才稍平衡。又过了一会儿,潮水越涨越高,木排又浮了起来。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存的故事

Incluso atribuí a la mala suerte el haber alcanzado la balsa.

甚至认为爬上筏子是走了霉运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


女主人, 女主人公, 女子, 女子成年的状态, 女子爵, 女总督, , 噢唷, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接