有奖纠错
| 划词

1.También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

1.人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

评价该例句:好评差评指正

2.Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

2.在公路上劫持车辆和其他形式土匪径有所增加。

评价该例句:好评差评指正

3.También se denunciaron casos de bandolerismo armado y robos a civiles, incluidos civiles que viajaban en vehículos.

3.还有拦路抢劫案件报告,包括抢劫开汽车平民和其他平民目标。

评价该例句:好评差评指正

4.Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

4.部族之间大范围战斗和土匪径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。

评价该例句:好评差评指正

5.Además, señala que esa situación condujo al quebrantamiento de la ley y el orden público y fomentó el bandolerismo y la delincuencia.

5.指出这种情况造成法律和秩序破坏,并助长强盗和犯罪为。

评价该例句:好评差评指正

6.Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.

6.还有若干抢劫人道主义车辆事件和其他土匪事件,目击没有辨认出抢劫

评价该例句:好评差评指正

7.La reactivación del bandolerismo transfronterizo y la proliferación de armas en la subregión han incrementado la inseguridad en la República Centroafricana y están obstaculizando su recuperación económica.

7.由于跨境盗贼为数目上升及该区域内器扩散,造成中非共和国安全情况恶化,妨碍着该国经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

8.Aunque ya terminó, la rebelión armada en el Níger ha dejado secuelas, una de las cuales es el bandolerismo armado, también calificado de inseguridad residual.

8.叛乱在尼日尔已停止,但遗留后患,盗贼继续造成不安全。

评价该例句:好评差评指正

9.El bandolerismo, el hostigamiento de la población civil y las tensiones y escaramuzas entre las comunidades étnicas son fenómenos generalizados y siguen siendo un grave problema no resuelto en materia de seguridad.

9.在达尔富尔,匪盗为、骚扰平民为以及各族裔之间紧张关系和冲突比比皆是,这依然是一项尚待解决安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

10.El bandolerismo, el pillaje y el secuestro de vehículos aumentó durante el período comprendido en el informe, con consecuencias para la seguridad de todos los viajeros y la distribución de los suministros de socorro.

10.报告期间,土匪为、抢掠和劫持车辆数增加了,对所有旅安全和运送救济品工作造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

11.La imposibilidad de llegar hasta los necesitados se debe en gran parte a las hostilidades, pero también se debe al aumento del bandolerismo y a la injerencia de las fuerzas armadas de ambas partes.

11.在很大程度上,不能为那些有需要人提供援助原因是战斗,但是日益上升土匪活动以及来自双方部队干涉也是一个原因。

评价该例句:好评差评指正

12.Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

12.我们需要继续注重采取有效办法,以打破冲突、土匪猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进毁灭性恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

13.El artículo 224 se aplica a los casos en que el establecimiento de una agrupación armada no prevista por la ley no reúna las características del delito (bandolerismo) a que se refiere el artículo 222.

13.第224条适用于那些成立法律没有规定单位但没有第222条列举犯罪(土匪)特征案例。

评价该例句:好评差评指正

14.No se han denunciado varios actos de piratería y flagrante bandolerismo cometidos en alta mar en aguas costeras de Somalia contra algunos buques extranjeros matriculados, en particular cuando se han pagado rescates a bandoleros somalíes.

14.一些外国注册船只在沿索马里海岸公海上遇到海盗和抢劫后,特别是在向索马里土匪支付了赎金后,没有报案。

评价该例句:好评差评指正

15.El éxito del proceso DDR parece depender en gran medida de la situación general del país, que sigue siendo inestable: la gran cantidad de armas pequeñas en poder de civiles y desmovilizados, el bandolerismo armado y la inseguridad social.

15.复员进程成功与否在极大程度上取决于全国整体局势,但全国局势仍不稳定:平民和复员匪帮手中掌握着大量器,而且社会不安全。

评价该例句:好评差评指正

16.Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

16.在乡村和城市,尤其是公路上土匪活动层出不穷,其形式多样,例如抢劫车辆、持枪洗劫、持械拦路抢劫。

评价该例句:好评差评指正

17.El gran número de armas pequeñas que posee la población de Burundi y el activo tráfico transfronterizo de estas armas plantean una amenaza importante para los esfuerzos destinados a reducir la delincuencia y el bandolerismo y a restablecer la seguridad en Burundi.

17.布隆迪平民拥有大量小器,跨境器贸易活跃,对减少布隆迪境内犯罪和土匪为以及恢复安全构成了严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

18.El personal de asistencia humanitaria, además de tener que encarar los peligros imprevistos que plantean las acciones militares, el bandolerismo y los robos a mano armada, son cada vez más objeto de las amenazas e intimidaciones de las fuerzas de ambas partes.

18.人道主义工作除了面对来自军事动、土匪活动以及抢劫随机危险外,正越来越遭到双方部队威胁和恐吓。

评价该例句:好评差评指正

19.Al igual que sus predecesores, los nuevos tribunales entienden en causas por robo a mano armada, bandolerismo, crímenes contra el Estado, posesión de armas de fuego sin licencia, ataques contra el Estado, alteración del orden público y otros crímenes que el Presidente del Tribunal Supremo o el jefe de la judicatura decidan encomendar a su jurisdicción.

19.因此,新法院像其前身一样负责起诉抢劫、强盗为、针对国家犯罪为,未经许可持有器,攻击国家,扰乱公共秩序和其他经首席法官或司法部门主管认为应属法院管辖犯罪为。

评价该例句:好评差评指正

20.Mientras que hace un año las principales amenazas se referían a un conflicto entre el Gobierno del Sudán y los rebeldes, actualmente son más frecuentes los incidentes de bandolerismo, las amenazas contra las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, la detención de empleados y vehículos de las organizaciones no gubernamentales internacionales, las barreras en las carreteras, el robo de ganado y el hostigamiento de civiles.

20.一年前主要威胁来自苏丹政府同反叛之间冲突,现在则主要来自盗匪活动、威胁联合国和非政府组织、拘留国际非政府组织工作人员和车辆、封锁道路、偷窃牲口和骚扰平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电码, 电鳗, 电门, 电木, 电脑, 电脑黑客, 电脑数据处理, 电脑游戏, 电能, 电纽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接