有奖纠错
| 划词

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合国摈弃野蛮行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

评价该例句:好评差评指正

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。

评价该例句:好评差评指正

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也对历史负有的责任。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

国际社会必须保持警,从而可以尽其所能,反击野蛮行为,有的会毫不犹豫地将这种野蛮行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

评价该例句:好评差评指正

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和我国每个城镇中的战争纪念碑都证明了失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为的伤害而作出的牺牲。

评价该例句:好评差评指正

La actitud arrogante de Israel con respecto a las resoluciones de legitimidad internacional, por una parte, y la indulgencia de la comunidad internacional, por otra, han llevado a Israel a cometer matanzas y actos de barbarie contra civiles y personas inocentes inermes en todas las zonas palestinas, especialmente en la Franja de Gaza después de la denominada retirada.

以色列对国际合法性的傲慢态度以及国际社会的宽厚忍让,导致以色列所有巴勒斯坦地区,特别所谓的撤离后加沙地带,对平民和手无寸铁的无辜者进行了大屠杀和犯下了野蛮行径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


银两, 银楼, 银幕, 银鸥, 银牌, 银器, 银钱, 银色的, 银鼠, 银鼠皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Nuevas formas de barbarie proliferan atizadas por el fanatismo y, con la multiplicación de armas de destrucción masiva, no se puede excluir que cualquier grupúsculo de enloquecidos redentores provoque un día un cataclismo nuclear.

新的式被狂热分子不断繁衍,大规模杀伤性武器与日俱增,有日任何个以救赎者自居的狂热团体都有可能制造灾难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年2月合集

UNICEF no tiene palabras para describir los actos de barbarie cometidos en Ghouta

评价该例句:好评差评指正
TED精选

" Estas muertes son una barbarie" , me dijo un día Aryan.

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Cuando los romanos lo descubren piensan que tanto sacrificio es una barbarie y tratan de prohibirlo.

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sólo se manifestaba cuando el poder caía en manos de lo que para él era la barbarie.

评价该例句:好评差评指正
奥克塔维奥·帕斯诺贝尔文学奖演讲

Los cadalsos y las tiranías, las guerras y la barbarie de las luchas civiles eran el precio del progreso, el rescate de sangre que había que pagar al dios de la historia.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El humanismo ilustrado luchó contra la barbarie y a cambio nos dejó asistir a una masacre de entretenimiento basada en la violencia sobre los animales y sobre las mujeres.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年9月合集

Felipe VI señaló que es un error pensar que las guerras tan solo afectan a una comunidad o a una región y añadió que cuando la barbarie triunfa en algún lugar del mundo, todos somos víctimas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年1月合集

" Contra eso, contra el paso del tiempo y el olvido, tienen ustedes que luchar" , dijo antes de agradecer al museo-memorial de Auschwitz la conservación de los objetos y documentos que son prueba de la barbarie allí vivida.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年6月合集

En un comunicado, el presidente de la Asamblea General, Mogens Lykketoft, lo calificó como un despreciable acto de barbarie y señaló que se trata del peor de la historia de Estados Unidos a manos de un solo hombre armado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


银子, 淫荡, 淫荡的, 淫妇, 淫棍, 淫画, 淫秽, 淫秽的, 淫乱, 淫书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接