有奖纠错
| 划词

Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.

以权利为基础的多部门战略。

评价该例句:好评差评指正

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以结果为准的机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Quieren oportunidades basadas en una ayuda más eficaz.

他们希望有建立在更有效的援助的基础上的机会。

评价该例句:好评差评指正

Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.

马来西亚强调农村地区基于社区的康复方案。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.

我们的公民希望有以国际法为基础的安全。

评价该例句:好评差评指正

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检提供的不完整数作出的保估计。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones basadas en criterios se usan mucho en organizaciones públicas y privadas.

基于标准的评估被公共和私广泛采用。

评价该例句:好评差评指正

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面的统计出版物和训练手册。

评价该例句:好评差评指正

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于三项内容的青年战略。

评价该例句:好评差评指正

La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.

教育的基础是研究和文化。

评价该例句:好评差评指正

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是基于性别的歧视的一种形式。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表审计意见。

评价该例句:好评差评指正

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重结果的监测和报告。

评价该例句:好评差评指正

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的定期培训将继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。

评价该例句:好评差评指正

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Basada en esto, China está a favor de la aprobación del proyecto de resolución presentado.

因此中国赞成通过所提交的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Información sobre Situaciones de Crisis basada en Satélites era un servicio del DLR.

星基危机信息中心是德国航空和航天中心的一项服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuadripétalo, cuadriplejía, cuadriplicar, cuadripolo, cuadrisílabo, cuadrivalente, cuadrivio, cuadrivista, cuadriyugo, cuadro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Que están basadas en las que venden McCain en bolsas, ya congeladas.

这些在McCain也有袋装的卖,而且是冷冻的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La economía inca estaba basada en los Ayllu, una especie de comunidad agraria.

印加经济的基础是“阿伊鲁”,是一种土地公社。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Controla las tareas basadas en la cognición audiovisual.

它掌控了基于视的任务。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo más probable es que esa identificación se fue construyendo con el tiempo y basada en varios factores.

最有可能的情况还是,这种身份鉴别是随着时间建立起来的,而且基于许多因素。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

214. La política del comercio exterior de nuestro país está basada en igualdad beneficio mutuo y en intercambio de artículos.

我们国家的外贸政策是建立在互利平等,商品交流的基础之上的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La comida cubana o criolla está basada en el arroz con grill, es decir con frijol, acompañados de puerco o pollo.

古巴者克里奥尔的食物是以米饭加豆子为主,配猪肉者鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El juego se hizo tan popular que en diciembre de 2006 se estrenó en Japón Animal Crossing: La Película basada en Wild World.

这款游戏十分受欢迎,2006年12月,根据游戏改编的动物森友会:剧场版在日本上映。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las dietas basadas en jugos aseguran que tu cuerpo se desintoxica y pierdes peso.

以蔬果汁为基础的饮食向你保证会让身体完成排毒,减轻体重。

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

La sangría es una bebida alcohólica basada en el vino y en la fruta.

sangría是一种用葡萄酒和水果做成的酒精饮料。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演

Nuestro marco constitucional nos ha permitido la alternancia política basada en unas elecciones libres y democráticas.

我们的宪法框架使我们能够在自由和民主选举的基础上进行政治交接。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La película basada en el libro, terminó de convertir a Margaret y su inmortal obra en todo un emblema de la historia de la literatura.

基于书本改编的电影,最终使玛格丽特和她不朽的作品成为文学史的标志。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las dietas basadas en un sólo tipo de alimentos ignoran todos los otros nutrientes que tu cuerpo necesita y resultan bastante peligrosas.

还有以单一食物为基础的饮食方法,忽视了身体对所有其他营养物质的需求,这是相当危险的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También podría ser que haya personas que su voz interior está basada principalmente en imágenes o sentimientos y no en voces.

也有可能是有人内心的声音主要是建立在图像和感觉上,而不是声音。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Seguiremos firmemente el camino del desarrollo pacífico, aplicaremos la estrategia de apertura basada en el beneficio mutuo y el ganar-ganar, y defenderemos resueltamente el multilateralismo y el sistema internacional que tiene como núcleo las Naciones Unidas.

我们将坚定不移走和平发展道路、奉行互利共赢的开放战略,坚定维护多边主义和以联国为核心的国际体系。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este software ya trabajaba con inteligencia artificial basada en redes neuronales y aprendizaje automático o machine learning, lo que le permitía no sólo tomar decisiones a partir de un programa, sino efectivamente aprender de sus errores hasta adquirir habilidades superhumanas.

这个软件是一款人工智能程序,基于神经网络和机器学习,这使它不仅能基于程序作出决定,还能高效地从吸取失败经验,直到拥有超越人类的能力。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年4月

En la reunión del miércoles pasado también se presentaron algunas medidas nuevas basadas en los avances logrados.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C1

¿Es que está basada en hechos reales, o en un libro?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年6月

En ese sentido, pidió a la Unión Europea establecer una política migratoria coherente basada en los derechos humanos.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Como veis, hay todo un conjunto de medidas basadas en la naturaleza.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B2 Intermedio

Las investigaciones están basadas en conocimientos previos, como el concepto del “sueño lúcido”.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad, cualificación, cualificado, cualificar, cualitativo, cualitómetro, cualquier,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接