有奖纠错
| 划词

Basta de conversación y vamos a trabajar.

扯了,咱们干活.

评价该例句:好评差评指正

Dos personas no bastan para abarcar este árbol.

棵大树两个人合抱都抱不拢。

评价该例句:好评差评指正

Bastará con una simple llamada telefónica para que tu madre no se preocupe.

只要一个简单电话你妈妈就不会担心了。

评价该例句:好评差评指正

Basta con observar los problemas demográficos del país.

我们只需看看我国面临人口挑战就可以知道。

评价该例句:好评差评指正

Las palabras no bastan, de todos nosotros se esperan hechos.

仅有语言是不够;我们都需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Para ello no bastarán las medidas de fuerza y jurídicas.

仅依靠使用武力或实施法律措施是不够

评价该例句:好评差评指正

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声明中提出缺乏管辖权辩护理由就足够了。

评价该例句:好评差评指正

Basta de cumplidos.

说好听话了。

评价该例句:好评差评指正

Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.

本身改革不足以恢复世界各国人民所希望“我们”概念。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?

方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够了吗?

评价该例句:好评差评指正

Las palabras no bastan para expresar el trauma que ha causado este desastre.

对于场灾害造成创伤,怎么估计都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Lo que se necesitaba no eran novedades científicas; bastaba con aplicar lo que se conocía.

并不需要新科学,只须应用已有

评价该例句:好评差评指正

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。

评价该例句:好评差评指正

Hay un amplio consenso en cuanto a que los niveles de ayuda actuales no bastarán para financiarlos.

一个广泛是,当前援助水平将不足以提供为实现千年发展目标所需要资金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en una evaluación de la UNMISET se indica que bastarían 40 asesores de policía civil.

然而,东帝汶支助团所作评估显示,40名民警顾问可能就够了。

评价该例句:好评差评指正

Hay quien considera que estos sistemas simplemente se deberían prohibir y que las licencias o registros no bastan.

一些人认为,些系统简直就应该禁止,发放执照或注册是不够

评价该例句:好评差评指正

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia oficial para el desarrollo no bastará, por sí sola, para erradicar la pobreza extrema.

极端贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios públicos ya no bastan para atender al aumento de la demanda de una población en constante crecimiento.

由于持续增长人口需求增加,那里服务已经不够用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.

然而,单单是国家层次上努力还不足以对付毒品问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caprichoso, caprichudo, Capricornio, caprificación, caprífico, caprifoliáceo, capriforme, caprimúlgido, caprimulgo, caprino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Vale, ya puedo yo, ya puedo yo. ¡Basta!

我来吧 我来 停下!

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Los atletas olímpicos pueden lanzar todas estas cosas BASTANTE lejos.

奥运选手可以将所有这些东西扔远。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Basta con dar un paseo diario por el parque.

只是每天在公园里散步。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.

你妹妹的死对你的伤害

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Gracias. Bastante tengo que agradecer tu ayuda para recuperar datos.

多亏你 你帮我整理资料 省我不少麻烦。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Y diría que es Sara. Basta, esto no tiene puta gracia.

像是萨,别吓人

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Bastante es que me ocupe de mí mismo y en mí mismo.

我自己的事就多的。”

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Bastante relación es ésta para cobrar vuestra deuda, aunque mejor fuese."

“这套口供真顶用! 你们的债再多,也有着落."

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Ojalá el corazón les bastara a ellos dos como a mí me basta.

希望它们两个的心能满足,就象我的心满足一样。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.

只要对我的行为有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Una simple mirada a esa figura jocosa, pulcra y elegante bastó para refrescar a Pyotr Ivanovích.

.伊凡内奇瞧瞧服饰雅致、模样顽皮可笑的施瓦尔茨,顿时精神振作起来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A Fernanda, sin embargo, le basté el verlo una vez para intuir su condición de menestral.

然而,菲兰达一眼就猜他是个机修工人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Basta con mirar el perfil de muchas ciudades para encontrar una construcción que sobresale por encima de las demás.

许多城市只要看一眼就能发现最突出的建筑。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Era verdad. A la mayoría le bastó con mirarlo otra vez para comprender que no podía tener otro nombre.

的确如此。当大多数人再次把目光落在他身上时,她们都觉再没有别的名字比这个还合适的

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Basta que sepáis que el desposado entró en la sala, sin otro adorno que los mesmos vestidos ordinarios que solía.

你们知道新郎进客厅就行。他穿着同往常一样的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A él le bastó una mirada para ver su destino.

他一眼就看出她的命运。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Basta ya! Después ajustaremos nuestras cuentas! -- dijo el empresario, metiendo a Pinocho detrás de las bambalinas y colgándole de un clavo.

!晚上咱们再算账。”班主说着就把皮诺乔塞幕布后面,把它挂在钉子上。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Finalmente, que los del pueblo, viendo que no bastaban a ponellos en paz, acordaron de llevar el alguacil de la posada a otra parte.

看热闹的瞧这场争吵和解不,就把公差出客店去。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Ser mona cuesta muchísimo dinero, Padre Manolo, yo creo que con un millón e bastaría.

看上去不错,可花不少钱,Manolo神父,我想十万这个价。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si todas estas señas no bastan para acreditar mi verdad, aquí está mi espada, que la hará dar crédito a la mesma incredulidad.

如果这些特征还不能证明我说的是真的,那么还有我的剑在此,它可以证明我说的确凿无疑。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


captura, capturar, capuana, capucha, capuchina, capuchino, capucho, capuchón, capuera, capujar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接