有奖纠错
| 划词

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问一个政治问,也应该作为一个谈判筹码使用。

评价该例句:好评差评指正

Su presencia como Presidente es una baza que garantizará el éxito de los trabajos de la Comisión.

你作为主席而出席会议,确保委员会工作获得成功的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que todavía puede hacerse más para mancomunar las fuerzas y poner en común las bazas en todas las misiones de las Naciones Unidas en el África occidental, a fin de abordar mejor las cuestiones transfronterizas.

我们坚定地认为,为了联合各方力量,使各联合国西部非洲特团共享资产,还可以做更多的工作,以便更好地处理跨界问

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.

关于可再生能源的竞争力,发展中国家提供了两种极为重要的资产:拥有辽阔的可再生资源地区在众多情况下,组件成本的生产低。

评价该例句:好评差评指正

Esto plantea una serie de impedimentos de carácter procesal y legítimas reservas para la aplicación de una resolución de este tenor en tanto el Consejo considere que el alcance de la justicia y del derecho se basa en excepciones y en la explotación de las crisis de los países en desarrollo, así como de los conflictos y las guerras civiles que esos países padecen en aras de que las principales Potencias afiancen sus posiciones políticas y logren una baza.

只要安理会认为,正义法律的天平取决于例外利用发展中国家的危机及其在解决政治立场时发生的冲突内战,以及主要大国之间的交易,这将使得这样一项决议的执行充满了一系列程序性障碍合法的保留。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熙来攘往, 熙攘, 熙攘的, 熙攘的人群, 熙熙攘攘, 蜥蜴, , 熄灯, 熄灯号, 熄风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Juega muy inteligentemente la baza de no tener base de galletas; todo crema, todo queso.

蛋糕胚的缺失发挥很巧妙的作,全都是奶油和奶酪。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y olvidando lo que hacía sobrepujó los triunfos de su compañero y falló dar capote por tres bazas.

忘记王牌,却的王牌去压搭档的牌,结果少三墩牌,失去满贯。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的

El detallismo de Peter Solomon era una de sus más potentes bazas, y le permitía gestionar su considerable poder con aparente facilidad.

得·所罗门对细节的关注是他的杀手锏, 令他手握权却总能显得举重若轻。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Éste dio un fuerte golpe en la mesa con la mano y, en lugar de recoger la baza, empujó cortés y compasivamente las cartas hacia Ivan Ilich para que éste pudiera recogerlas sin alargar la mano.

看他怎样厚实的手掌拍着桌子,客客气气地不去抓一墩牌,却把它推给伊凡•伊里奇,使他一举手就能享受赢牌的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Al final, la educación es la única baza real de erradicar la violencia de género.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y lo que intento es despertar una mentalidad crítica, porque el machismo tiene dos grandes bazas por las que cuesta tanto sacarlo de esta sociedad

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Tras ella han mostrado sus bazas el sexteto coral de Montenegro D-Mol (" Heaven" ) y el DJ finés Darude acompañado por Sebastian Rejman (" Look away" ) con sendos temas y puestas en escena insustanciales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


膝盖的后面, 膝盖顶撞, 膝盖骨, 膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接