有奖纠错
| 划词

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止国民在外国从事招募军人的活动。

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。

评价该例句:好评差评指正

Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Greet Decausmaecker女士(支持撒哈拉人民委员会)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了拖拉机的安大略买方对安大略的供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机拖拉机着火并焚毁。

评价该例句:好评差评指正

Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

这项规则的例外是,人根据与其他国家订的协议,参与维持和平的行动。

评价该例句:好评差评指正

El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

该委员会欢迎议员和丹麦、德国及荷兰的其他人提出的从欧洲撤走北约核武器的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

代表团认为这一点进一步证明,第9条第4和第5款按照目前写法无法被视为令人满意地解决了正本的电子等同物问题。

评价该例句:好评差评指正

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮料和食品络建立起来的,最近与的Interbrew公司达成一项交易,建立一个新的全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在

评价该例句:好评差评指正

A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

因此为了在这方面避免任何不一致之处,代表团认为应以同一种总体方法同解决正本的电子等同物问题和将以流通票据的方式转让权的电子等同物问题。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

Greet Decausmaecker女士(支持撒哈拉人民委员会)声称,她的发言将从国际法和联合国决议的角度谈论撒哈拉难民营的人道主义形势,更确切地说是食品供应形势。

评价该例句:好评差评指正

En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 殖民者在建立身份证制度,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成员的自我认同而得到确认。

评价该例句:好评差评指正

La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

代表团还指出,对于一方当事人在要求偿付被要求出示某些正本单据的情形,第9条第6款排除了第4和第5款的适用,而第4款具体提及有可能作为承认电子通信具有正本效力的要求之一而要求出示有关信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边境的, 边境地区, 边境交货, 边境贸易, 边境运输, 边卡, 边框, 边门, 边民, 边区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Me han invitado a un cóctel en casa del cónsul belga.

我被邀请去参加时公使家的鸡尾酒会。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ahora mismo estamos viendo cómo se entrena la princesa Isabel de los belgas para hacer su... también su entronización en el Ejército.

现在我们能看到时的伊萨贝尔公主如何接受军队训练。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me llamo Carolina, soy belga, pero vivo en España desde hace diez años.

我叫卡莱纳,时人,但我在西班牙生活了十年。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Imagina un helado que combina lo mejor de ambos mundos, la suavidad tentadora de la vainilla y la irresistible tentación del chocolate belga.

想象一下,融合了诱人的香草柔滑和时巧克诱人诱惑的冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿los españoles, los franceses, los italianos, los rumanos, los portugueses, los suizos de la parte francesa, italiana o romanche, los belgas de Valonia, los filipinos que hablen español, los senegaleses que hablen francés o los guineoecuatorianos también somos latinos?

那么西班牙人、法国人、意大人、马尼亚人、葡萄牙人、会说法语、意大什语的瑞士人、说瓦隆语的时人、说西班牙语的菲律宾人、说法语的塞内加尔人赤道几内亚人都拉丁裔吗?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Para mayor regodeo de la añoranza, trajo su copia del retrato de dama antigua que les había tomado el fotógrafo belga la tarde en que el joven Juvenal Urbino le dio la estocada de gracia a la voluntariosa Fermina Daza.

为了进一步满足她的渴望,她带来了时摄影师为他们拍摄的一位老妇人的肖像副本,那天下午,年轻的尤维纳尔·乌尔诺优雅地推了任性的费尔明娜·达萨。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Un martes le llevó la copia del retrato de ella e Hildebranda, tomado por el fotógrafo belga hacía más de medio siglo, que él había comprado por quince céntimos en un remate de tarjetas postales del Portal de los Escribanos.

一个星期二,他给她带来了一张她和希尔德布兰达的肖像照,半个多世纪前由时摄影师拍摄的,他在洛斯埃斯克里巴诺斯门户网站的明信片拍卖会上以十五美分的价格买下的。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Las haría a la belga, pero cuesta mucho meter los gofres dentro de la petaca.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Finalmente, Bélgica se quedó con una gran región en el centro del continente: el Congo Belga.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Cuando la fiscalía, la semana pasada arranca, todos los fiscalía general belga no dicen sus papeles, no apunta ningún país.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

La prensa belga la que rápidamente identifica qatar, pero da la sensación de que hay más que uno.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Y el protagonista se llama gym, un joven belga que desde hace 9 años recibe comida a domicilio que nunca pidió.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y por una cosa por otro lado, muy belga, que estaría una huelga y ella no pudo ser llevada ante el ante el tribunal.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Todo lo que están investigando las autoridades belgas, la justicia, la policía, con algunos elementos comunes, como los sobornos, como el lavado de dinero, las influencias.

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Hablando de Bruselas, que por fin nos han escuchado la capitan belga, la capital, hoy han vestido al Manneken Pis, ¿Sabes el muñequito este de ese gobierno?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

Fue distinguida también con más de doce doctorados honoris causa, entre otros, de las universidades estadounidenses de Yale, Harvard y Columbia; la británica de Cambridge; la belga de Leuven; o la sudafricana de Ciudad del Cabo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pues totalmente sensación de cuando los fiscalía belga anticrupción no quería nombrar a un país yo creo que no era por prudencia o exceso de pruebas, sino por quedar había más de uno o dos en la diana.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边远, 边远的, 边注, , 编成辫子, 编程, 编程序, 编次, 编导, 编队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接