有奖纠错
| 划词

1.Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

1.整个晚上图找到只该死睡不着蟋蟀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


要命, 要起暴风雨的, 要强, 要求, 要求的, 要求发言, 要求高的, 要求赔偿, 要求人, 要人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

1.Su hijo no fue un bendito cuando estudió en Madrid.

您儿子在马德里学的时候就不老实。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

2." ¡Dios bendito, escuchen la voz de la inocencia! , "

帝哟,你听这个天真的声音!”

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

3.En aquel bendito país no se estudia nunca.

在这幸福国家里永远不要学习。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

4.¡Bendito wifi gratis del parque! ¡¿por qué no lo pensé antes? !

公园免费wifi真不错!为什么我之前没

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

5.Bendito sea Dios, que tal me ha dejado ver con mis propios ojos.

感谢帝让我亲眼看了这些。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

6.¡Bendito sea todo el cielo, que nos ha deparado una aventura que sea de provecho!

“老天有眼,给我们带来了外快!”

「堂吉诃德()」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

7.Oh, Marilla, Marilla, diga otra vez esas benditas palabras.

“哦,玛丽拉,玛丽拉,再说一遍那些祝福的话。”机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8.18 En tu simiente serán benditas todas las gentes de la tierra, por cuanto obedeciste á mi voz.

18 并且地万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
动画片

9.Siempre llegando tarde por la mañana porque no eres nadie sin el bendito Snooze: No soy nadie hasta las tres de la tarde.

总是迟因为你没有收snooze的祝福。我下午三天前是不会清醒的。

「创动画片」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10.20 Y bendito sea el Dios alto, que entregó tus enemigos en tu mano. Y dióle Abram los diezmos de todo.

20 至高的神把敌人交在你手里,是应当称颂的。亚伯兰就把所得的拿出十分之一来,给麦基洗德。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

11.Entró caminando en puntillas para sortear las inmundicias del piso, y asperjó la celda con el hisopo del agua bendita, murmurando las fórmulas rituales.

他躲着地的脏东西, 踮着去, 用掸洒器把圣水洒在房间里, 同时喃喃地诵着仪式用的歌诀。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

12.31 Y díjole: Ven, bendito de Jehová; ¿por qué estás fuera? yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos.

31 便对他说,你这蒙耶和华赐福的,请来,为什么站在外边?我已经收拾了房屋,也为骆驼预备了地方。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

13.Fueron inútiles los esfuerzos de El Cachorro, los estolazos, la compleja terapéutica del agua bendita, las reliquias sagradas y los ensalmos administrados con dramática solicitud.

“小狗”白费了不少力气,用圣带抽她给她驱邪,用圣水圣物给她治病,还给她念咒。

「删除频道删除资源删除」评价该例句:好评差评指正
老人与海

14.Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.

“万福玛利亚,满被圣宠者,主与尔偕焉。女中尔为赞美,尔胎子耶稣,并为赞美。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

15.Durante el bautismo, que es un sacramento, se utiliza agua bendita que echan sobre tu cabeza como un símbolo de purificación y renovación.

洗礼是一种圣礼, 在洗礼期间,人们使用圣水并将其倒在头, 作为净化和更新的象征。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

16.Levantó el hisopo con ademanes suaves y roció el agua bendita de arriba abajo, mientras salía de su boca un murmullo, que podía ser de oraciones.

他以轻捷的动作举起了圣水,从头地在尸体浇洒,同时,日中喃喃地念着什么,可能是在行祈祷。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

17.Casi nunca se reía ya con lo que antes llamaba mi bendita inocencia, y yo notaba cómo cada vez generaba en él menos interés, menos complicidad, menos ternura.

同样,也不会再因为我之前所谓的美妙的无知而发笑。我真真切切地感受他对我的兴趣越来越少,亲密、柔情都渐渐消失。

「双语读物《时间的针》」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.O peor aún, esos profesores que tienen toda la semana, toda la bendita semana para darte trabajo para la casa, pero no, esperan hasta el último día.

可能更惨,那些有整个星期的老师,整个大好的星期可以派作业,可偏偏不,非要等最后一天。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

19.Era domingo de ramos. El marqués llevó a Sierva María a la misa de cinco, y ella recibió de buen ánimo la palma bendita sin saber para qué.

正值复活节前的星期日。侯爵带着西埃尔瓦·玛丽亚去望五点钟的弥撒。不知为什么, 她很高兴地接受了祈福的棕榈枝。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20.3 Y bendeciré á los que te bendijeren, y á los que te maldijeren maldeciré: y serán benditas en ti todas las familias de la tierra.

3 为你祝福的,我必赐福与他。那咒诅你的,我必咒诅他,地的万族都要因你得福。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


椰皮纤维, 椰蓉, 椰油, 椰枣, 椰枣树, 椰汁, 椰子, 椰子肉, 椰子树, 椰子糖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接