Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fruto del contacto tan estrecho con el mundo árabe, a la Península y, desde aquí, a Europa, llegarán conocimientos científicos y técnicos desconocidos, beneficiándose de ellos campos como la metalurgia, la farmacia, la navegación o la agricultura.
和阿拉伯世界的紧密联系,为半岛甚至整个欧洲带来了科学技术,诸冶金术,医学,航海以及农业,使欧洲受益颇丰。
Elevamos de continuo los importes normativos de las pensiones compensatorias, de los tratos preferenciales, de la garantización del nivel de vida mínimo, y todas las personas que reunían los requisitos necesarios se beneficiaron de las " dos subvenciones" .
继续提高优抚、低保等标准,残疾人“两项补贴”惠及所有符合条件人员。
Persistiendo en priorizar la prevención, dedicaremos el monto total del aumento de los subsidios fiscales en servicios sanitarios públicos básicos a las zonas rurales y a las comunidades, medida que deberá beneficiar a las masas de los niveles de base.
坚持预防为主,将新增基本公共卫生服务财政补助经费全部于村和社区,务必让基层群众受益。