有奖纠错
| 划词

Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.

妇女是这一做法受益人。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyeron la mayoría de los beneficiarios del Zakat.

在Zakat付款受益人中妇女占多数。

评价该例句:好评差评指正

Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.

已经选定了这项方案受益人,预计将建筑17栋住房。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA siguen siendo los principales beneficiarios de la cooperación técnica de la UNCTAD.

它们继续是贸发会议技术合作活动受益者。

评价该例句:好评差评指正

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

学员中有三分之一是妇女。

评价该例句:好评差评指正

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金人数已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%服务对象需额收入援助金。

评价该例句:好评差评指正

El 46% de los beneficiarios de los proyectos de vivienda son mujeres.

住所项目46%受益者是妇女。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.

受益人日益增加将对所有三个股造成影

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。

评价该例句:好评差评指正

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目受益群体还包括巴基斯坦难民营。

评价该例句:好评差评指正

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划服务对象是那些犯了法或需福利服务青少年。

评价该例句:好评差评指正

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15求“开展赠款接受机构能力建设”。

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.

参加实习方案条件并不侵犯受益人人格尊严。

评价该例句:好评差评指正

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数受保人(80%)都得到豁免。

评价该例句:好评差评指正

Incumbirá al funcionario comunicar al Secretario General cualquier cambio o revocación del beneficiario o de los beneficiarios.

工作人员取消或改变受益人时,应负责通知秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中国家是汇款受益者,占流入汇款总额65%以上。

评价该例句:好评差评指正

La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.

该科进行活动包括为受益人服务所需分析、财务和金融工作。

评价该例句:好评差评指正

El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.

粮食计划署每月还向平均582 934名受益者分发9 881公吨粮食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


配置, 配种, 配种用(公畜)种畜, , 喷薄, 喷鼻息, 喷出, 喷灯, 喷发, 喷发剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报

Dado que en todo el país hay cerca de 300 millones beneficiarios de la pensión de vejez, hemos de garantizar su pago puntual e íntegro.

全国近3亿人领取老金,必按时足额发放。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Aumentaremos la pensión de vejez básica de los jubilados y el baremo de las pensiones y el subsidio de manutención de los beneficiarios de trato preferencial.

提高退休人员基本老金、优抚对象抚恤和生活补助标准。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Fortaleceremos el trabajo relativo al trato preferencial dispensado a los militares y sus familiares, a los militares licenciados y a otros beneficiarios, y completaremos el sistema de trabajo y el de garantización relativos a los militares licenciados.

军人军属、退役军人和其他优抚对象优待工作,健全退役军人工作体系和障制度。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Un procedimiento que convierte a estas empresas especializadas, dice el Tribunal, en las beneficiarias de hecho de las subvenciones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

Los beneficiarios recibirán durante un mes dinero en efectivo, que también podrán usar para cubrir otras necesidades básicas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年9月合集

Asimismo, la ONU denunció que los únicos beneficiarios en el “fracaso europeo” en la respuesta a esta crisis han sido “los traficantes de personas”.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Según el Tribunal de Cuentas los beneficiarios de los fondos no tenían ningún sistema para controlar las horas que los trabajadores dedicaban a los cursos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年6月合集

La división del Tribunal Supremo supone un duro golpe para Obama y los beneficiarios de las medidas migratorias decretadas en noviembre de 2014 mediante acciones ejecutivas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年10月合集

Reconoció que este enfoque suscita preguntas relacionadas con la identificación de los beneficiarios y con la manera en que se les dará prioridad, entre muchas otras cuestiones.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque el nivel de vida mejoró en el cómputo general, los grandes beneficiarios fueron los burgueses que pasan de ser una clase social revolucionaria a una clase acomodada.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero a mí, las posverdades en sí me llaman más la atención todavía, porque hay algunas que parecieran no tener un beneficiario final.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

El PMA creará un registro de las familias que más necesitan asistencia alimentaria vital y comenzará a implementar un sistema de gestión de beneficiarios a través de tarjetas inteligentes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年10月合集

" Los colectivos más vulnerables, que son los que más sufren sus repercusiones, deberían ser los primeros beneficiarios de esos recursos" , añade la expresidenta chilena.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年2月合集

El plan humanitario interinstitucional acordado para llegar a las zonas sitiadas y de difícil acceso está paralizado debido a restricciones de acceso o falta de acuerdo en cuanto a ubicaciones, suministros y número de beneficiarios.

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La herencia española, que comprende el dominio sobre diversos puntos estratégicos europeos, como Nápoles, Cerdeña, Sicilia, Milán y los Países Bajos, amén de los territorios peninsulares y americanos, convertirá a su beneficiario en la potencia hegemónica mundial

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年5月合集

Como beneficiarios y defensores de la globalización con la experiencia de estar bajo la presión del proteccionismo comercial, el primer ministro chino dijo que los tres países deben impulsar en conjunto la globalización y salvaguardar el libre comercio.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年1月合集

En el FEM, Xi señaló que China no es la única beneficiaria de la globalización económica, sino que también contribuye a ella. El desarrollo de China continuará ofreciendo oportunidades para las comunidades empresariales en otros países, prometió el presidente.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年3月合集

En medio de la creciente ola de proteccionismo y antiglobalización, especialmente entre algunas grandes economías desarrolladas, la visita de Li a Australia y Nueva Zelanda, dos defensores y, desde hace mucho, beneficiarios de la globalización económica, adquirió una especial relevancia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年1月合集

Así respondió Trump durante una entrevista con ABC News preguntado por si los cerca de 750.000 " dreamers" beneficiarios del programa de alivio migratorio Acción Diferida (DACA) de Barack Obama tienen que estar inquietos sobre su futuro.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年12月合集

Quien se encargue de esta tarea figurará como beneficiario único o gestor de cobro y deberá estar en condiciones de acreditar ante la Agencia Tributaria que se ha efectuado el reparto y de identificar a todos los ganadores.

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


喷气推进, 喷气战斗机, 喷枪, 喷泉, 喷洒, 喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接